Co znamená sta v Rumunština?
Jaký je význam slova sta v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sta v Rumunština.
Slovo sta v Rumunština znamená v každém případě, fakta, hnízdění, stojící, ve stavu pohotovosti, mít na jazyku, počkej minutku, počkej chvíli, strávník, vzít rozum do hrsti, příčit se, pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru, vynasnažit se, postavit se do fronty, pěkně si popovídat, vážně si promluvit, promluvit si s, pohovořit si s, změnit názor, být blízko, čekat, číhat, , stát v cestě, zůstat doma, udělat něco navíc, dohlížet na, bydlet, povídat si, bavit se, setrvat, schovávat se, skrývat se, hrbit se, rozum zůstává stát, nehýbat se, stát v cestě, postávat, povalovat se, stát v řadě, stát ve frontě, nehýbat se, vyčkávat, stoupnout si, postavit se, zvednout se, zůstat, tábořit, stanovat, kempovat, být v pohotovosti, dřepnout si, čekat ve frontě, posedávat, ustoupit, ucouvnout, zachovat si odstup, být základem, slušet se, hodit se, zůstat déle, zdržet se příliš dlouho, nevstupovat, sedět v base, dát si pozor na, odtrhnout se, vyříkat si to, nervózní, napjatý, , vydržet vzhůru, stát v cestě, nepřibližovat se, postavit se do fronty, mluvit, hovořit, být na nohou, zůstat, chatovat, stát ve frontě, pobývat, motat se, nezměnit se, zůstat v bezpečí, spát, dávit se, válet se na, nepřibližovat se, povalovat se, koukat se na, dívat se na, ležet pod, slunit se, nepřemožitelný, nezastavitelný, neporazitelný, netypický pro, schovávat se, ukrývat se, bránit, lehnout si, hroutit se, rozebírat, přemýšlet o, uvažovat o, být venku s, zapříčinit, zapózovat, , lámat si hlavu nad, být ve střehu, zrát, dozrávat, hrozit, zůstat, svažovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sta
v každém případě
Echipa noastră îi va învinge oricum. Náš tým je v každém případě porazí. |
fakta
|
hnízdění(budování domova) |
stojící
|
ve stavu pohotovosti
|
mít na jazyku(přeneseně: nemoci si vzpomenout) |
počkej minutku
|
počkej chvíli
|
strávník(nájemník) |
vzít rozum do hrsti(přeneseně) |
příčit se(někomu něco) |
pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru
|
vynasnažit se(usilovně) |
postavit se do fronty
|
pěkně si popovídat
|
vážně si promluvit
|
promluvit si s, pohovořit si s
|
změnit názor
|
být blízko
|
čekat, číhat
|
|
stát v cestě
|
zůstat doma
|
udělat něco navíc
|
dohlížet na
|
bydlet
Luca locuiește la etajul doi. Luca bydlí v druhém patře. |
povídat si, bavit se
Lumea stătea de vorbă înainte să înceapă ședința. Před začátkem schůze si lidé povídali. |
setrvat
Barul s-a închis la ora 3 dimineața, dar câțiva dintre patroni au mai zăbovit afară un timp. Bar zavíral ve 3 hodiny, ale pár štamgastů ještě chvíli setrvávalo venku. |
schovávat se, skrývat se(ve skrýši) Pisica stătea la pândă, în tufișuri, așteptând o posibilă pradă. |
hrbit se
Přestaň se hrbit! Sedni si rovně! |
rozum zůstává stát(minte) (přen.: něčemu nerozumět) Nad pokročilou matematikou mi rozum zůstává stát. |
nehýbat se
|
stát v cestě(přen.: překážet) Neviděla jsem toho z průvodu moc, protože mi překážel velký tlustý chlap. |
postávat
|
povalovat se(o někom) |
stát v řadě, stát ve frontě
|
nehýbat se
|
vyčkávat
|
stoupnout si, postavit se, zvednout se
|
zůstat
|
tábořit, stanovat, kempovat
|
být v pohotovosti
|
dřepnout si
|
čekat ve frontě
|
posedávat
|
ustoupit, ucouvnout
|
zachovat si odstup
|
být základem
|
slušet se, hodit se
|
zůstat déle
|
zdržet se příliš dlouho
|
nevstupovat
|
sedět v base(argou) (slangový výraz) |
dát si pozor na
|
odtrhnout se
|
vyříkat si to(přen.: prodiskutovat spor) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Musíme si to spolu vyříkat, aby z nás byli zase kámoši. |
nervózní, napjatý
|
|
vydržet vzhůru
|
stát v cestě
|
nepřibližovat se
|
postavit se do fronty(přeneseně) Ty se mu chceš pomstít? Tak to se musíš postavit do fronty. |
mluvit, hovořit
Au vorbit mai multe ore la telefon. Mluvili (or: hovořili) mnoho hodin po telefonu. |
být na nohou(nesednout si) Gardianul stă în picioare toată ziua. Hlídači jsou na nohou celý den. |
zůstat(čekat) Stai aici și nu te mișca. Zůstaň tady a nehýbej se. |
chatovat(neologism) Adolescenții pierd o grămadă de timp la calculator, stând pe chat. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Teenageři chatují na svých počítačích. |
stát ve frontě
În ziua reducerilor, oamenii stăteau la coadă în fața magazinului de la 5 dimineața. Lidé stáli v den výprodeje ve frontě venku před obchodem od pěti ráno. |
pobývat(dočasně) |
motat se
|
nezměnit se
|
zůstat v bezpečí
|
spát
Ai unde să dormi în seara asta? Máte dnes večer kde spát? |
dávit se(cu mâncare) (jídlem) Karen se îneca cu un hot dog. Karen se dusila hot dogem. |
válet se na
Můj kluk se rád válí na gauči u televize celý večer. |
nepřibližovat se
|
povalovat se(nepoužívaná věc) |
koukat se na, dívat se na
Stai cu fața la profesoară atunci când vorbești cu ea. Koukej (or: dívej) se na učitelku, když s ní mluvíš. |
ležet pod
|
slunit se
|
nepřemožitelný, nezastavitelný, neporazitelný
|
netypický pro(někoho) Acțiunile acelea erau așa de străine de el. Nu pot să cred că a făcut asta. Toto jednání bylo pro něj tak netypické! Nemůžu uvěřit, že to udělal. |
schovávat se, ukrývat se
Byla velmi plachá a schovávala se ve svém pokoji celý týden. |
bránit(despre progres) (rozvoji apod.) |
lehnout si
Dacă stau întins pe canapea, mă ia somnul. Jak si lehnu na gauč, tak usnu. |
hroutit se(figurat) (přeneseně) |
rozebírat(co) Încearcă să nu te tot gândești la eșecurile tale. Snaž se nerozebírat svá selhání. |
přemýšlet o, uvažovat o(figurat) |
být venku s
|
zapříčinit
|
zapózovat(fotografie) |
(combinație vestimentară) |
lámat si hlavu nad
|
být ve střehu
|
zrát, dozrávat, hrozit
Na východě se schylovalo k bouři. |
zůstat(na určitou dobu) Am rugat-o să rămână peste noapte. Požádal jsem ji, aby zůstala přes noc. |
svažovat se
Pieptul dansatoarei s-a înclinat în față, în timp ce piciorul său stâng a format un unghi în spatele ei. |
Pojďme se naučit Rumunština
Teď, když víte více o významu sta v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Rumunština
Víte o Rumunština
Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.