Co znamená spazzino v Italština?

Jaký je význam slova spazzino v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat spazzino v Italština.

Slovo spazzino v Italština znamená zamést, vymést, zamést, zamést, zamést, zamést, vymést, popelář, metař, popelář, popelářka, metař, metařka, mrchožrout, odlétnout, odvanout, odfouknout, odvát, zbavit se, zlikvidovat, odnést, vymést, snižovat, vymazat, smazat, odhrnout sníh, smést, rozdrtit, smést, završit, vyhrát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova spazzino

zamést

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert pulì e spazzò prima di andare a letto.
Než šel do postele, tak Robert uklidil a zametl.

vymést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho spazzato via la sporcizia dall'uscio con un vecchia scopa.

zamést

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la scopa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo spazzare il mio garage sporco.

zamést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se lascerai entrare i cani in casa dovrai spazzare via il pelo.

zamést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare.

zamést

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare.
Poté, co dovařila, Helena zametla podlahu v kuchyni.

vymést

verbo transitivo o transitivo pronominale (camini) (komín)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan spazzò il camino, pronto per accendere il fuoco in inverno.

popelář

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli spazzini raccolgono la spazzatura nel mio isolato ogni venerdì alle 8.

metař

(colloquiale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lo spazzino viene ogni martedì a pulire i nostri uffici.

popelář, popelářka

sostantivo maschile

metař, metařka

(kdo uklízí město)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

mrchožrout

(animale che mangia carcasse) (zvíře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I saprofaghi sono animali che si cibano di animali morti o piante.

odlétnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

odvanout, odfouknout, odvát

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il vento ha spazzato via la banconota da un dollaro.

zbavit se

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi.

zlikvidovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Con questa nuova arma potremo spazzare via il nemico.

odnést

verbo transitivo o transitivo pronominale (proudem, odlivem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il bambino ha lasciato cadere un bastone nel fiume e la corrente l'ha spazzato via.

vymést

(přeneseně: odstranit, zbavit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

snižovat

(figurato)

Il bullismo cui fu sottoposto durante tutta l'infanzia spazzò via la sua sicurezza di sé.

vymazat, smazat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přen.: zbavit se něčeho, zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non puoi pensare di cancellare i tuoi crimini passati come se fossero polvere al vento.

odhrnout sníh

verbo transitivo o transitivo pronominale (sněžným pluhem)

L'agricoltore dovette usare il suo trattore per spazzare la neve.

smést

verbo transitivo o transitivo pronominale (nárazem odstranit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le acque dell'inondazione hanno spazzato via diversi alberi.

rozdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro.

smést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Smetl si drobky z košile.

završit

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli Yankees hanno spazzato via i loro avversari di Boston.

vyhrát

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John trascinò via il premio.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu spazzino v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.