Co znamená sem v Islandština?

Jaký je význam slova sem v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sem v Islandština.

Slovo sem v Islandština znamená který, kteří. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sem

který

pronounmasculine (která atd)

sem flýr fær að berjast á ný.
Muž, který utíká, může bojovat znovu.

kteří

pronounp (která atd)

sem flýr fær að berjast á ný.
Muž, který utíká, může bojovat znovu.

Zobrazit další příklady

Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra?
Kdy je akceptovatelné použít naši moc. A kdy překračujeme tu neviditelnou hranici, která nás mění v tyrany vůči našemu okolí.
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Usmívat se budete také při vzpomínce na tento verš: „A odpovídaje Král, dí jim: Amen pravím vám: Cožkoli jste činili jednomu z bratří těchto mých nejmenších, mně jste učinili.“ (Matouš 25:40.)
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
V té nejdůležitější oblasti života totiž selhal — nezůstal věrný Bohu.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Manu si postaví loď, kterou ryba táhne, dokud nepřistane na jedné hoře v Himálaji.
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Budete schopni jednoduše, přímočaře a mocně formulovat základní body víry, která je vám jakožto členům Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů drahá.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 A ten, kdo vás živí nebo vás odívá nebo vám dává peníze, aneztratí nikterak odměnu svou.
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25.
A proste Boha v modlitbě, aby vám pomohl vypěstovat si tento vyšší druh lásky, která je ovocem Božího svatého ducha. (Přísloví 3:5, 6; Jan 17:3; Galaťanům 5:22; Hebrejcům 10:24, 25)
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Strom, který se dokáže ve větru ohnout, velmi pravděpodobně přežije i vichřici.
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
Nakažené brambory doslova shnily v půdě a ty, které byly již uskladněné, se podle vyprávění svědků „rozpouštěly před očima“.
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
K tomu patří vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa na shromáždění a plnění dalších úkolů od presidenta kvora.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
„Je také pravděpodobnější, že si jich začnou všímat starší chlapci, kteří už mají nějaké sexuální zkušenosti,“ vysvětluje kniha A Parent’s Guide to the Teen Years.
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
Z proroctví, jež se týká zničení Jeruzaléma, je jasně patrné, že Jehova je Bůh, který ‚svému lidu sděluje nové věci ještě před tím, než začnou vznikat‘. (Izajáš 42:9)
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35)
Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert.
Co člověk může udělat a co nemůže udělat.
Hundraðshluti eða prósent er heiti á einingalausri tölu sem á við hlutfall, þar sem nefnarinn er talan 100.
Číslo zapsané v desítkové soustavě je sudé právě tehdy, je-li sudá jeho poslední číslice.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Naštěstí byli učeni evangeliu, činili pokání a stali se skrze Usmíření Ježíše Krista duchovně mnohem silnějšími, než jsou Satanovy svody.
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði?
Co se učíme z toho, jak Jehova ukáznil Šebnu?
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
(Lukáš 21:37, 38; Jan 5:17) Učedníci jistě cítili, že Ježíše pohání hluboká láska k lidem.
Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4.
Náš genom tedy zdokonalí Stvořitel, ne slepá evoluce. (Zjevení 21:3, 4)
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
Byla to po Evě další žena, kterou Bible uvádí jménem.
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
Křesťané, kteří vdechují čistý duchovní vzduch na vyvýšené hoře Jehovova čistého uctívání, odporují takovým myšlenkovým sklonům.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Izraelité poslouchali božský zákon, který říkal: „Shromáždi lid, muže a ženy a maličké . . ., aby naslouchali a aby se učili.“ A svědkové Jehovovi se dnes shromažďují stejně — staří i mladí lidé, muži i ženy — a přijímají stejné učení.
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum.
Ale kráčíme dál, abychom ochránili lidskou rasu... a vše, co je na světě dobré a spravedlivé.
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr.
Měli bychom se poučit z odstrašujícího příkladu Izraelitů, které vedl Mojžíš, a vyhnout se tomu, že bychom se spoléhali sami na sebe. [si s. 213, odst.
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar.
Způsobili, že Noemovi potomci urazili Jehovu stavbou města Babel jako střediska falešného uctívání.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu sem v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.