Co znamená scelse v Italština?
Jaký je význam slova scelse v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat scelse v Italština.
Slovo scelse v Italština znamená vybírat, vybrat si, zvolit, vybrat si, zvolit si, domluvit si, vybrat si, zvolit, vybrat si, rozhodnout se pro, -, dát přednost, vybrat, vybrat si, zvolit si, volit, vybírat, vybrat, , rozhodnout se pro, probírat se mezi, vybrat, jmenovat, vybrat si, vybrat, zvolit, vyvolat, zúžit na, hlasovat, rozhodnout se, osobně vybrat, rozhodnout se, rozhodnout se mezi. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova scelse
vybíratverbo transitivo o transitivo pronominale I buffet di insalate permettono ai clienti di scegliere tra un'ampia selezione di verdure. |
vybrat si, zvolit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi piacciono così tante cose, è difficile scegliere. Mám tolik favoritů, je těžké si vybrat. |
vybrat si, zvolit siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Credo che sceglierà il maglione blu. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Myslím, že si vybere modrý svetr. |
domluvit siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Avete scelto la chiesa per il matrimonio? Už jste si zamluvili kostel na svatbu? |
vybrat si, zvolitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Invece della macchina rossa ha scelto quella blu. |
vybrat siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sono andati a scegliere il suo anello di fidanzamento. |
rozhodnout se proverbo transitivo o transitivo pronominale Fuori faceva freddo, perciò scelsi di indossare i pantaloni piuttosto che gli short. |
-verbo transitivo o transitivo pronominale (Čeština nemá ekvivalent.) Scegli i tuoi preferiti e te li compro. Najdi si své oblíbence a já ti je koupím. |
dát přednostverbo transitivo o transitivo pronominale (něčemu před něčím jiným) Ancora non capisco per quale motivo lei abbia scelto lui a me. |
vybratverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Data la scelta tra un'auto rossa e una blu, Rachel scelse quella rossa. |
vybrat si, zvolit siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non puoi avere entrambe le cose: devi scegliere. Oba si vzít nemůžeš, musíš si vybrat. |
volit, vybíratverbo transitivo o transitivo pronominale La Parte A sceglie di commissionare servizi alla Parte B. |
vybratverbo transitivo o transitivo pronominale (z více lidí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha scelto tre dei ragazzi per farsi aiutare a scaricare. |
verbo transitivo o transitivo pronominale |
rozhodnout se pro
|
probírat se mezi
Il signor Arnolds esaminò il cesto di mele per trovare quelle più succose. |
vybrat(scegliere) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
jmenovatverbo transitivo o transitivo pronominale (do funkce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dobbiamo nominare un nuovo segretario. |
vybrat siverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il professore ha scelto Ken come suo assistente nella ricerca. |
vybrat, zvolitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brenda deve scegliere il suo gusto preferito per il gelato. Brenda musí zvolit svou oblíbenou příchuť zmrzliny. |
vyvolat(richiamare uno studente che parla) (žáka v hodině) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La professoressa mi ha chiamato, ma non ho saputo rispondere perché non ero stato attento. |
zúžit na
Elsa esaminò tutti i corsi disponibili e infine selezionò due università. Elsa si prohlédla nabízené obory a nakonec zúžila svůj výběr na dvě univerzity. |
hlasovat
Per quanto riguarda l'addio al nubilato, cosa preferisci? Las Vegas o Atlantic City? |
rozhodnout severbo transitivo o transitivo pronominale (ve spojení se slovesem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I bambini scelsero di fare i compiti invece delle faccende. Děti se rozhodly udělat si raději domácí úkoly, než aby doma pomáhaly. |
osobně vybratverbo transitivo o transitivo pronominale Il direttore scelse personalmente Charlotte per il posto grazie alla sua vasta esperienza. |
rozhodnout severbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha deciso di diventare architetto. Rozhodl se, že se stane architektem. |
rozhodnout se meziverbo intransitivo Deve scegliere fra tre possibilità. Musí se rozhodnout mezi třemi možnostmi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu scelse v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.