Co znamená Sæll v Islandština?
Jaký je význam slova Sæll v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Sæll v Islandština.
Slovo Sæll v Islandština znamená ahoj, blažený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Sæll
ahojinterjection Sæll, elskan, hvernig líður þér? Ahoj, zlato, jak ses tu mëI? |
blaženýinterjection |
Zobrazit další příklady
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Ježíšův apoštol Jan tedy uvádí Zjevení slovy: „Šťastný je ten, kdo hlasitě čte, a ti, kteří slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm napsáno, protože ustanovený čas je blízko.“ — Zjevení 1:3. |
Sæll, Bastien. Dobré ráno, Bastiene. |
Sæll, strákur. Ahoj chlapče. |
Sæll, panda. Zdravím tě, pando. |
Sonur sæll, viltu slökkva á þessari árans brúðu Synu, mohl bys vypnout tu mizernou loutku? |
„Sæll er sá er afbrotin eru fyrirgefin, synd hans hulin,“ sagði Davíð. „Šťastný je ten, jehož vzbouření je prominuto, jehož hřích je přikryt,“ řekl David. |
Blessaður og sæll, Fúsi. Fúsi, chlape. |
Vertu sæll, Colin. Nazdar, Coline. |
Sæll, Jack. Ahoj, Jacku. |
Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3:13-18. Je stromem života pro ty, kdo se jí chopí, a ti, kdo se jí stále pevně drží, mají být nazváni šťastnými.“ (Přísloví 3:13–18) |
Sæll, elskan! Ahoj, zlato! |
Blessađur og sæll. Tak zatím, Maxi. |
Komdu sæll. Těší mě. |
Hörkuskot, sonur sæll. To byla sakra dobrá rána. |
Sæll, elskan. Ahoj, fešáku. |
Sæll, vinur. Ahoj, kámo. |
Sæll, Johnny. Jak se daří, Johnny? |
Sæll, Cantone lögreglumađur. Zdravím, seržante Cantone. |
Vertu sæll, Mike. Nashle, Mikeu. |
Sæll, Carl hér. Ahoj, tady Carl. |
Vertu sæll, kæri Bilbķ. Sbohem, milý Bilbo. |
„Sæll er sá maður, er . . . hefir yndi af lögmáli [Jehóva].“ — Sálmur 1: 1, 2. „Šťastný je muž, . . . [jehož] potěšení je v Jehovově zákoně.“ — Žalm 1:1, 2. |
Hvað kann Jesús að hafa haft í huga þegar hann sagði: „Sæll er sá sem vakir og varðveitir klæði sín“? O čem se Ježíš zřejmě zmiňoval, když řekl „Šťastný je ten, kdo zůstává bdělý a udržuje si své svrchní oděvy“? |
Vertu sæll, Chiffre. Na shledanou, pana Le Chiffre. |
Vertu sæll. Sbohem, šerife. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu Sæll v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.