Co znamená rifare v Italština?
Jaký je význam slova rifare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rifare v Italština.
Slovo rifare v Italština znamená udělat znovu, udělat znovu, zopakovat, dělat znovu, rekonstruovat, ustlat, neustále, ustlat postel, ustlat si postel, vrátit se zpět, opatřit novou elektroinstalací, předělat, přeobsadit, znovu zaostřit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rifare
udělat znovu
Bobby non è riuscito a risolvere il problema di matematica e ha deciso di rifarlo. |
udělat znovuverbo transitivo o transitivo pronominale Il barista mi ha rifatto il cocktail perché non mi era piaciuto. |
zopakovat(znovu udělat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) William ripeté i passi di danza ancora e ancora, finché non li conobbe alla perfezione. |
dělat znovu(esame, test) (zkoušku) |
rekonstruovat
Hanno ristrutturato la cucina e adesso hanno i piani di lavoro in granito. |
ustlatverbo transitivo o transitivo pronominale (sistemare) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina. |
neustále
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma. |
ustlat postelverbo transitivo o transitivo pronominale Ogni mattina, mia mamma insiste che devo rifare il letto prima di andare a scuola. |
ustlat si postelverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ogni giorno prima di uscire di casa rifaccio il letto. |
vrátit se zpětverbo intransitivo Scusa il ritardo, non ho visto il bivio per la spiaggia e sono dovuto tornare indietro. |
opatřit novou elektroinstalacíverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Dopo l'incendio elettrico, abbiamo dovuto rifare l'impianto elettrico di tutta la casa. |
předělatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il documento era una schifezza e il capo me l'ha fatto rifare. |
přeobsaditverbo transitivo o transitivo pronominale (cinema, teatro) (divadelní roli) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando il budget è stato tagliato, il regista ha dovuto rifare il cast del film con attori più economici. |
znovu zaostřit(fotoaparátem apod.) Il fotografo rifece la messa a fuoco per ottenere un'immagine più nitida. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu rifare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.