Co znamená quả cảm v Vietnamština?
Jaký je význam slova quả cảm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quả cảm v Vietnamština.
Slovo quả cảm v Vietnamština znamená odhodlaný, odvážný, smělý, statečný, udatný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova quả cảm
odhodlaný(determined) |
odvážný(audacious) |
smělý(audacious) |
statečný(audacious) |
udatný
|
Zobrazit další příklady
Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su Udatní ve svědectví o Ježíšovi |
Họ đều quả cảm, tận tâm và can đảm. Jsou neohrožení, oddaní a odvážní. |
Anh có một trái tim quả cảm, ông Sandin. Máte velké srdce, pane Sandine. |
Những đứa học sinh quả cảm của cậu rườm rà quá. Tvé školácké hrdinství je zbytečné. |
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã Věrní a nebojácní tváří v tvář nacistickému útlaku |
Các Phụ Nữ trong Giáo Hội Ngày Nay Rất Vững Mạnh và Quả Cảm Ženy vdnešní Církvi jsou silné a statečné |
Một điều gì đó quả cảm phi thường. Něco tak heroického. |
Xem bài “Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của Quốc Xã”, trang 24-28. Viz článek „Věrní a nebojácní tváří v tvář nacistickému útlaku“, strany 24–28. |
Tôi muốn được quả cảm như ông vậy.” Chci být také tak statečný jako on.“ |
Sức mạnh của ngài thì bao la và lòng quả cảm của ngài là độc nhất. My ctíme vavřín, jímž zdoben obraz tvůj. |
Cô phóng viên quả cảm tới từ một gia đình thuộc tầng lớp lao động. Nebojácná reportérka z policejní rodiny. |
Sự quả cảm đáng kính trọng Nebojácnost si zasluhuje úctu |
Chỉ một trái tim quả cảm và quyết tâm mới có thể giành được Huy chương vàng. Jen neohrožené a odhodlané srdce získá zlatou medaili. |
Quả cảm hơn. Důrazný a smrtící. |
Những đặc tính nào của một người “quả cảm trong việc làm chứng về Chúa Giê Su”? Jaké vlastnosti má člověk, který je „udatný ve svědectví o Ježíšovi“? |
Cách chỉ huy của Đại úy Conway rất quả cảm. Počínání kapitána Conwaye bylo hrdinské. |
Cô là 1 cô gái trẻ quả cảm. Jste odvážná mladá žena. |
Lính thực hiện nghĩa vụ, đó là quả cảm. Když mariňák padne v boji, říká se tomu hrdinství. |
Một số điều đòi hỏi hành động quả cảm nhưng hầu hết đều ít ngoạn mục hơn. Některé situace vyžadují hrdinské činy, ale většinou jsou méně okázalé. |
Những con người quả cảm của Đại Sảnh Tư Pháp. Muži a ženy Síně spravedlnosti. |
o Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su o Udatní ve svědectví o Ježíšovi |
Người ta nói nó quả cảm hơn... Říká se, že je to mocnější, než... |
Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh. Jsem udatný hrdina a ty jsi zlá opice. |
Những lời hứa nào được ban cho những người quả cảm trong chứng ngôn về Chúa Giê Su? Jaká zaslíbení jsou dána těm, kteří jsou udatní ve svědectví o Ježíšovi? |
Anh sẽ không bao giờ được nghe chi tiết về cái ngày quả cảm đó của anh ấy. Nikdy se nedozvíte detaily jeho hrdinství z toho dne. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu quả cảm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.