Co znamená örugglega v Islandština?
Jaký je význam slova örugglega v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat örugglega v Islandština.
Slovo örugglega v Islandština znamená určitě, jistě. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova örugglega
určitěadverb Hún hefur örugglega þurft mikið hugrekki til að fara í þessa ferð. Marie tedy určitě potřebovala odvahu, aby se na cestu vydala. |
jistěadverb En það ætti hann ekki að gera af því að dómstíminn rennur örugglega upp. Tak by to však být nemělo, protože čas soudu jistě přijde. |
Zobrazit další příklady
Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum. Věříme, že tento povzbuzující článek snad pomůže situaci napravit. |
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann? Opravdu by si všimnout, že on opustil mléko stojí, není ve skutečnosti žádný z nedostatku hladu, a ona by přinést něco k jídlu vhodnější pro něj? |
Ég veit örugglega hvađ gerđist hjá ykkur Oh. O co, že vím, co bylo mezi tebou a O. |
Þá verður hún örugglega fullnotuð. Tou dobou už bude k nepoužití. |
Átt örugglega ekki tannbursta. Vsadím se, že nemáš ani kartáček. |
Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök. Ti z vás, kteří nositele kněžství připravují, budou nepochybně svědkem toho, jak dělají chyby. |
Þú munt örugglega njóta þess sem þú finnur. To, co najdeš, tě jistě potěší. |
Þú munt örugglega hafa gagn af því að fara yfir upplýsingarnar sem komu fram í Vaknið! Může být pro tebe praktické, když si znovu projdeš informace uveřejněné v Probuďte se! |
Gerðu örugglega sjálfur það sem þú hvetur aðra til að gera. Rozhodně to, k čemu vybízíš druhé, dělej i ty sám. |
„Ég hef sjálf skoðaða réttarbækur og skrár Gestapó,“ segir hún, „og þær styðja örugglega þessar hærri tölur.“ „Můj vlastní průzkum záznamů soudu a gestapa by rozhodně podporoval tato vyšší čísla,“ prohlásila. |
Get ég örugglega ekki tælt þig inn? Smím tě pozvat k nám nahoru? |
Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. " Máme právo na naší straně, a energie, a tak dále, takže si radši vzdal mírumilovně, uvidíte, budete jistě pro se vzdát, konečně. " |
18 Þú hlakkar örugglega til þess að fá að lifa í þeim dásamlega nýja heimi sem faðir okkar á himnum hefur lofað. 18 Nepochybně se již velmi těšíš na nádherný nový svět, který slíbil náš nebeský Otec. |
Viltu örugglega eyða greinum í % #? Chcete opravdu smazat všechny příspěvky v % #? |
Duke hefur ūađ örugglega fínt. Duke je určitě v pořádku. |
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum. Přímo na ulici kuchaři připravují typická thajská jídla, která tak krásně voní a lákavě vypadají, že vám nezbývá než ochutnat. |
Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni? Skutečně chcete vyprázdnit složky koše všech účtů? |
Ég hafði verið sagt að ef konungur starfandi umboðsmaður það myndi örugglega vera þú. Bylo mi řečeno, že pokud se král zaměstnání zástupce, by bylo jistě vás. |
Það verður örugglega upplýsandi Jiste to bude poucné |
Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf. Holku žádnou nemá, ale vsadím se, že sex provozuje. |
Hann gerir okkur örugglega kleift að standast raunir og freistingar ef við nýtum okkur til fulls þá andlegu fæðu sem hann veitir í orði sínu og fyrir atbeina ‚hins trúa og hyggna þjóns.‘ — Matteus 24:45. Jistě nám dá vše potřebné, abychom vytrvali ve zkouškách, jestliže budeme plně využívat jeho duchovní opatření poskytovaná skrze jeho Slovo a ‚věrného a rozvážného otroka‘. (Matouš 24:45) |
Ef ūú verđur undarlegur færđu örugglega ekki ađ vera. Pokud se budeš chovat divně, vyhodí nás oba. |
Hann vill örugglega eignast gælumús. Ten by si s ní rád hrál. |
Áætlun föðurins er hönnuð til að veita börnum hans leiðsögn, til að stuðla að hamingju þeirra og leiða þau örugglega heim til hans að nýju, með upprisna og upphafna líkama. Cílem Otcova plánu je poskytnout Jeho dětem vedení, pomoci jim stát se šťastnými a dovést je bezpečně domů k Němu se vzkříšeným a oslaveným tělem. |
Þess vegna treysta þeir því fullkomlega að þegar spádómur Biblíunnar segir að eitthvað muni gerast, þá muni það örugglega gerast. Mají tedy plnou důvěru v to, že řekne-li biblické proroctví, že se jistá věc stane, pak k ní zcela jistě dojde. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu örugglega v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.