Co znamená nokkuð v Islandština?

Jaký je význam slova nokkuð v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nokkuð v Islandština.

Slovo nokkuð v Islandština znamená několik, pár, trocha. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nokkuð

několik

pronoun

Við sátum saman í nokkrar mínútur án þess að mæla nokkuð.
Seděli jsme tam bez jediného slova několik minut.

pár

noun

Vinir, áður en við Ieggjumst til hvílu vil ég að við höldumst öll í hendur og segjum nokkuð við Anda vestursins.
Přátelé, dřív než to dnes zabalíme, rád bych, abychom se chytili za ruce a přednesli pár slov Duchovi západu.

trocha

noun

Jakob og Jóhannes voru fiskimenn – líklega nokkuð óheflaðir – en sennilega hafa þeir verið kunnugir höfuðskepnum jarðar.
Jakub a Jan byli rybáři, pravděpodobně trochu neuhlazení, ale nejspíš toho hodně věděli o přírodních živlech.

Zobrazit další příklady

Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
Jednu neděli jsem tam ale slyšela něco, co můj postoj změnilo.
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
38 A nyní, synu můj, mám něco, co bych ti chtěl říci o oné věci, kterou naši otcové nazývají koulí neboli ukazatelem – neboli naši otcové ji nazývali aLiahonou, což přeloženo je kompas; a připravil ji Pán.
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar.
Na začátku tohoto století mnozí lidé opravdu věřili v lepší budoucnost, protože tehdy bylo poměrně dlouhé období míru a protože v průmyslu, vědě a vzdělání se dosáhlo velkých pokroků.
Skoðum nokkuð sem kom fyrir trúsystur í síðari heimsstyrjöldinni.
Zamysleme se nad tím, co zažila jedna naše sestra za druhé světové války.
En þeir hafa hvorki fundið nokkuð sem bendir til þess að slíkar sameindir hafi verið til né hafa þeir getað búið þær til á tilraunastofum.
O tom, že takové molekuly někdy existovaly, však nenašli žádný důkaz a ani je nebyli schopni vytvořit v laboratoři.
Hann segir um brautryðjandastarf sitt: „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað.
Říká: „Neumím si představit, že bych dělal něco jiného.
Við viðurkennum að boðskapur Biblíunnar er miklu öflugri en nokkuð sem við getum sagt frá eigin brjósti. – Hebr.
Víme totiž, že má mnohem větší moc než cokoli, co bychom řekli my sami. (Hebr.
Hitt sem mig langaði að gera er að segja ykkur nokkuð um ykkur sjálf.
Tou druhou věcí, co chci udělat, je povědět vám něco o vás.
Meðan þeir voru þar gerðist nokkuð óvænt.
Tehdy se tam stalo něco nečekaného.
5 Jósúa upplifði nokkuð óvænt skömmu eftir að Ísraelsmenn voru komnir yfir Jórdan.
5 Zanedlouho potom co Izraelité překročili Jordán, zažil Jozue něco nečekaného.
Svona frásögur ylja manni um hjartaræturnar en það er samt nokkuð ljóst að viðleitni af þessu tagi bindur ekki enda á fátækt.
Podobné zprávy jsou sice potěšující, ale je jasné, že tyto upřímné snahy nemohou chudobu vymýtit.
Ég er nokkuð góður ritstjóri
Věř tomu nebo ne, jsem fakt dobrý editor.Já nevím
Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið.
Společný krátký rozhovor pro něj bude možná tím nejpovzbudivějším a zároveň nejpříjemnějším zážitkem, který v poslední době měl.
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.
Jeho pokoj, prostor k lidské bytosti, jen trochu příliš malý, ležel klidně mezi čtyřmi stěnami známé.
" Hvað meinarðu? " Sagði miðju lodger, nokkuð hugfallast og með sætan bros.
" Co tím myslíš? " Řekl nájemník uprostřed, poněkud vyděšený a sladkým úsměvem.
Robert bendir á nokkuð sem gæti þurft að gera: „Við ættum að hvetja öldruð trúsystkini til að sækja safnaðarsamkomur ef þau geta.“
Robert vysvětluje, o co může jít: „Měli bychom letité bratry a sestry povzbuzovat, aby navštěvovali křesťanská shromáždění, pokud toho jsou schopni.“
Alice segir um fyrstu samkomu sína í Ríkissalnum eftir hin 13 „ömurlegu ár“ sem hún var fjarverandi: „Ég þorði varla að segja nokkuð því að ég óttaðist að ég myndi bresta í grát.
Po třinácti „smutných letech“, kdy Alice nenavštěvovala shromáždění, říká o své první návštěvě v sále království: „Ostýchala jsem se mluvit, protože jsem se bála, že budu plakat.
5 Páll postuli nefndi nokkuð sem getur hjálpað okkur að vera jákvæð.
5 V jednom ze svých dopisů Pavel uvedl podnět, který nám může pomoci, abychom o sobě smýšleli pozitivně.
Jesús útvegaði töluvert magn af víni í brúðkaupsveislunni í Kana sem bendir til að hún hafi verið nokkuð fjölmenn, en ljóst er að góð umsjón var með öllu sem fram fór.
Množství vína, které opatřil Ježíš, naznačuje, že se svatby v Kaně účastnila dost velká skupina lidí, ale byl zde zřejmě vhodný dohled.
Nokkuð vel stórar brúður.
Dostatečně velké loutky.
1 „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað.
1 „Neumím si představit, že bych dělal něco jiného.
Svo nokkuð bundinn?
Takže docela vázán?
Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . .
Historik Edmond Taylor vyslovil něco, na čem se mnoho historiků shoduje: „Propuknutí 1. světové války bylo začátkem ‚času těžkostí‘ dvacátého století . . .
Enn fremur neituðu þeir því að hægt væri að vita nokkuð um upplifanir annarra.
Nevidí totiž nic špatného na tom, aby někteří lidé věděli více než ostatní.
Hann bætir við: „Við stöndum okkur nokkuð vel.
Dodal: „Vedeme si velmi dobře.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu nokkuð v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.