Co znamená náo nhiệt v Vietnamština?
Jaký je význam slova náo nhiệt v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat náo nhiệt v Vietnamština.
Slovo náo nhiệt v Vietnamština znamená živý, rušný, čilý, hlučný, veselý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova náo nhiệt
živý(animated) |
rušný(busy) |
čilý(busy) |
hlučný(boisterous) |
veselý
|
Zobrazit další příklady
Đứa con lớn nghe tiếng ồn ào náo nhiệt khi ở ngoài đồng về. Starší syn ten rozruch slyšel, když se vracel z pole. |
Sẽ vô cùng náo nhiệt. Na pytle hrůzy a modrý světla. |
Chàng trai trẻ sắp làm không khí náo nhiệt lên rồi. Ten mladej negr něco chystá. |
Có lẽ gây một chút náo nhiệt. Asi to bude divočina. |
Tiếng ồn ào náo nhiệt của hằng ngàn người bên ngoài thật là chói tai. Shon, chvat a hluk tisíců lidí venku byl ohlušující. |
Xóm liều náo nhiệt lắm. Ghetto je plné hluku. |
Cả nhóm bước mau hơn, và chúng càng náo nhiệt hơn khi giận dữ la hét. Celá tlupa zrychlila a byla ještě hlučnější, protože opice na nás reagovaly rozčilenými skřeky. |
Tôi chỉ đang cố làm cho nó náo nhiệt lên một chút. Jo, snažil jsem se trochu to místo oživit. |
Trên thảo nguyên bao la từ lâu chưa có náo nhiệt thế này. Tato step nevidela tolik aktivity dlouhou dobu. |
Chúng ta đang sống trong một thế giới ồn ào và náo nhiệt. Svět, ve kterém žijeme, je hlučný a rušný. |
Bầu không khí rối rít và náo nhiệt làm xôn xao hàng xóm. Vzrušená atmosféra a činnost způsobily v okolí nemalý rozruch. |
Mặc dù ngài ấy không thích những nơi ồn ào náo nhiệt. I když nebývá obvykle nakloněn tomuto rozptýlení. |
Thành phố đông đúc này đang lắng dần sau một ngày náo nhiệt. Město plné lidí se po rušném dnu chystá k odpočinku. |
Đến lúc đó chắc chắn sẽ rất náo nhiệt. Přijdou všichni. |
Một số loài vật chuyên môn đi kiếm ăn một cách ầm ĩ, náo nhiệt. Některá zvířata se při shánění potravy snaží dělat co největší hluk. |
Quá thô lỗ, quá náo nhiệt, và nó pricks như cái gai. Příliš hrubý, příliš bouřlivý, a to píchnutí jako trn. |
Cuộc sống náo nhiệt bạn biết đã bị ngừng lại Život, jaký jste znali, se promění ve zpomalený film. |
Những đứa trẻ náo nhiệt Ostrov plný dětí |
Chúng ta hãy làm náo nhiệt lên nào, Hollywood! Tak se předveď, Hollywoode! |
Ngoài ra, dân chúng không muốn có phi trường ồn ào náo nhiệt nơi họ cư trú. Kromě toho lidé nechtěli mít hlučné letiště v těsné blízkosti svých domů. |
Muội xem. Ở đây thật là náo nhiệt. Podívej, jak je lidský svět zábavný? |
Một ngày nọ, thị trấn yên bình bỗng trở nên náo nhiệt. Jednoho dne toto klidné místo zažilo pozdvižení. |
Liệu Phao-lô sẽ tìm được việc làm tại thành phố Cô-rinh-tô náo nhiệt không? Získá v tomto rušném městě zaměstnání? |
Bố mẹ nghĩ là mình đã biết đc sự náo nhiệt là như thế nào rồi. Pořád o tomhle místě mluvíte, chceme zjistit, co na něm je. |
Có vẻ như tiệc cưới vẫn còn náo nhiệt lắm. Zní to, že svatební hostina je pořád v plném proudu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu náo nhiệt v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.