Co znamená loạn luân v Vietnamština?

Jaký je význam slova loạn luân v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loạn luân v Vietnamština.

Slovo loạn luân v Vietnamština znamená incest, krvesmilství, krvesmilstvo, incest. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova loạn luân

incest

noun

Sẽ không là loạn luân nếu thành viên gia đình cậu thuộc các loài khác nhau.
Technicky vzato to není incest, když je člen rodiny jiného druhu.

krvesmilství

noun

krvesmilstvo

noun

Tại sao các dân ấy cấm việc loạn luân, giết người và trộm cắp?
Proč lidé obvykle považují za špatné takové věci, jako je krvesmilstvo, vražda či krádež?

incest

Sẽ không là loạn luân nếu thành viên gia đình cậu thuộc các loài khác nhau.
Technicky vzato to není incest, když je člen rodiny jiného druhu.

Zobrazit další příklady

Sẽ không là loạn luân nếu thành viên gia đình cậu thuộc các loài khác nhau.
Technicky vzato to není incest, když je člen rodiny jiného druhu.
Đời sống gia đình sa sút đến mức tôi trở thành nạn nhân của sự loạn luân.
Život v rodině se zhoršil natolik, že jsem se stala obětí krvesmilstva.
Những đứa bé loạn luân được sinh ra từ đó.
Takhle se rodí incestní děti.
Hơn cả sốc, sự sai trái, hành động loạn luân, chuyện vậy đấy.
Víc než šok z hříšnosti toho zapovězeného aktu jsem cítila něco jiného.
Cô ám chỉ là tôi có quan hệ loạn luân với em gái tôi.
Naznačovala jste, že mám poměr se svou sestrou.
Chẳng hạn, Kinh Thánh lên án sự loạn luân.
Například jasně odsuzuje incest.
Hắn là tên con hoang của 1 mối tình loạn luân.
Je to bastard zrozený z krvesmilstva.
Tại Áo xuất hiện một vụ loạn luân chấn động.
Pod tričkem se mu něco divoce zmítá.
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 6:6, 7) Luật Pháp cấm mọi hình thức loạn luân, hình phạt là tử hình.
Mojžíšova 6:6, 7) Zakazoval všechny podoby krvesmilstva, a to pod trestem smrti.
Tại sao các dân ấy cấm việc loạn luân, giết người và trộm cắp?
Proč lidé obvykle považují za špatné takové věci, jako je krvesmilstvo, vražda či krádež?
Nói không được hay, lẽ nào chúng ta loạn luân sao?
Máš poměr?
Dima là nạn nhân của một sự loạn luân nhân tạo.
Dima je obětí umělého incestu.
Cái thành phố này đúng là quá loạn luân.
Tohle město je tak zvrhlé.
Một thằng nhóc con, sản phẩm của 1 mối tình loạn luân?
Nedorostlý chlapec, plod krvesmilstva?
Vị vua này có quan hệ loạn luân với em gái là Bernice.
Tento král žil v krvesmilném vztahu se svou sestrou Bereniké.
Ổng nói rằng loạn luân là một triệu chứng của sự nhàm chán trong hệ thống tư sản.
Říká, že incest je syndrom znudění, který zažívám z vlastního běžného života.
Nơi sách Lê-vi Ký chương 18 liệt kê rõ ràng những hình thức loạn luân bị cấm.
V osmnácté kapitole 3. knihy Mojžíšovy jsou zakázány nejrůznější incestní vztahy.
Cái mà cô ấy thuê tôi quay phim không phải là vụ giết người, mà là vụ loạn luân.
Najala mě, abych nenatočil vraždu, ale incest.
Điều này xảy ra cho Olu khi anh tố cáo người anh ruột phạm tội loạn luân với em gái mình.
To se stalo muži jménem Olu, když obvinil svého staršího bratra, že se s Oluovou starší sestrou dopustil krvesmilstva.
Đó là mối quan hệ loạn luân của họ, vì Bê-rê-nít thật ra là em gái của Ạc-ríp-ba.
Jejich vztah byl krvesmilný, protože Bereniké byla vlastně Agrippova sestra.
Các nhà lãnh đạo tôn giáo Do Thái bóp méo những luật về sự tẩy uế và loạn luân như thế nào?
Jak židovští náboženští vůdci překrucovali zákony o očišťování a krvesmilstvu?
Trong cơn say rượu, Lưu Tuấn đã không biết rằng mình đã phạm phải tội loạn luân với chính mẹ của mình.
Norman však při večeři popírá, že by s matkou bylo něco v nepořádku.
Đức Giê-hô-va liệt các hành vi loạn luân vào những “điều quái-gớm” mà người vi phạm sẽ bị tử hình.
Incest uvedl Jehova mezi ‚odpornými věcmi‘, které se trestaly smrtí. (3.
Một mối quan tâm khác áp dụng cho trường hợp thai nghén do việc bị cưỡng hiếp hoặc sự loạn luân gây ra.
Další obavy se týkají těhotenství, které je důsledkem znásilnění nebo incestu.
(1 Tê-sa-lô-ni-ca 4:3) Đồng tính luyến ái, loạn luân, hành dâm với thú vật cũng là tội lỗi nghịch cùng Đức Chúa Trời.
(1. Tesaloničanům 4:3) Mezi hříchy proti Bohu patří také homosexualita, krvesmilstvo a sodomie.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu loạn luân v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.