Co znamená loa v Vietnamština?

Jaký je význam slova loa v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loa v Vietnamština.

Slovo loa v Vietnamština znamená reproduktor, reproduktor. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova loa

reproduktor

noun

Trong các buổi nhóm họp, anh Kingsley để một chiếc loa bên cạnh tai, chăm chú lắng nghe và thậm chí còn bình luận!
Během shromáždění Kingsley vždycky držel kousek od ucha reproduktor, pozorně poslouchal, a dokonce dával komentáře.

reproduktor

noun

Trong các buổi nhóm họp, anh Kingsley để một chiếc loa bên cạnh tai, chăm chú lắng nghe và thậm chí còn bình luận!
Během shromáždění Kingsley vždycky držel kousek od ucha reproduktor, pozorně poslouchal, a dokonce dával komentáře.

Zobrazit další příklady

Nó quyết định rằng nếu nó chỉ có thể nghe tiếng của cha nó ở trong ống loa của máy intercom, thì nó có thể nằm yên mà không cần thuốc gây mê.
Byl odhodlaný zůstat klidně ležet i bez sedativ – jen když bude moci z reproduktoru slyšet tatínkův hlas.
Ngài cũng sẽ bất lực giống như thầy tế lễ thượng phẩm Hê-li chỉ rầy la qua loa các con trai xấu xa của mình và rồi để mặc họ tiếp tục làm điều ác.
Byl by liknavý jako kdysi velekněz Eli, který své ničemné syny jen mírně pokáral a pak je nechal, takže ve svých ničemných skutcích pokračovali.
Mở loa ngoài chưa?
Jsem na hlasitém telefonu?
Thổi loa thông báo sự phán xét của Đức Chúa Trời
Rozhlašování Božích soudů
Phần lớn bộ điều giải có loa làm ồn nhiều khi quay số. Ở đây bạn có thể tắt nó hoàn toàn, hoặc chọn cấp âm lượng thấp hơn. Nếu tùy chọn này không điều khiển bộ điều giải, bạn cần phải sửa đổi lệnh âm lượng bộ điều giải (trong chuỗi sở khởi: xem sổ tay về bộ điều giải
Většina modemů má reproduktor, který nadělá mnoho hluku při připojování. Zde je možné tento zvuk buď úplně vypnout, nebo nastavit menší hlasitost. Nefunguje-li toto nastavení s vaším modemem, budete muset změnit příkaz pro hlasitost modemu
Phấn trên tay cô ta phấn hoa loa kèn.
Prášek na jejích rukách je pyl z lilií.
Bất cứ tôi hỏi cái gì, bà đều quanh co và trả lời qua loa, và tôi thì vã mồ hôi trên sân khấu -- bất cứ ai trong thế giới giải trí đều biết chết đứng trên sân khấu là như thế nào.
Na cokoliv jsem se zeptal, ona otočila, pominula a já tam nahoře -- každý z vás v tomhle světě postaveném skoro nebo úplně na zábavě ví, co to je umřít na jevišti.
Và bây giờ những người này bù lu bù loa là họ không hề biết gì hết.
A teď ti lidé křičí, že o ničem nevěděli.
Mẹo: Khi bạn ở gần vị trí có nước hoặc hơi nước, hãy sử dụng loa Bluetooth để nghe điện thoại của bạn từ xa.
Tip: Pokud jste u vody, poslouchejte z telefonu na dálku pomocí reproduktoru Bluetooth.
Hãy suy nghĩ một giây lát về một số cách học tập những lời nói của Đấng Ky Tô không mấy hiệu quả có thể được so sánh như thế nào với việc ăn uống qua loa hoặc thậm chí còn đói nữa.
Přemítejte chvíli o tom, jak by se daly méně efektivní způsoby studování slov Kristových přirovnat ke svačení, nebo dokonce k hladovění.
17 Còn về việc mời những người khác nhau đến nhà dùng bữa, hoặc ăn qua loa sau khi họp xong nếu không quá trễ thì sao?
17 A co pozvat různé křesťany k sobě domů na oběd anebo třeba po shromáždění na malé občerstvení, pokud není příliš pozdě?
Nếu thổi chỉ một ống loa, thì các quan trưởng của mỗi chi phái phải nhóm lại tại cửa hội mạc.
Pokud zazněla pouze jedna trubka, měli se u vchodu do stanu setkání shromáždit náčelníci kmenů.
Có khoảng 12 phụ nữ trong căn phòng và 6 người nữa tham gia với họ bằng cách dùng loa điện thoại từ các thành phố và thị trấn ở khắp Alaska.
V místnosti bylo asi dvanáct žen a šest dalších z různých měst po celé Aljašce s námi bylo spojeno telefonicky.
Khi nói, bạn sẽ nghe thấy lời dịch phát từ loa của điện thoại.
Když budete mluvit vy, uslyšíte překlad z reproduktorů telefonu.
Anh suýt nữa huỷ hoại cả hành tinh với dây cáp loa và lá nhôm.
To, že jsi skoro zničil celou planetu s reproduktorem a fólií.
Bốn loa trầm 12-inch và một ampli 1200 oát.
4 dvanácti-palcový subwoofery a 1200-wattový zesilovače.
6 Khi thổi loa thứ bảy các “nhân-chứng” của Đức Chúa Trời được sống lại để thông báo Nước Trời sắp đến của Đức Giê-hô-va và đấng Christ của Ngài
6 Při zatroubení sedmé trubky jsou Boží „svědkové“ oživeni, aby oznamovali nadcházející Království Jehovy a jeho Krista
8:6-12; 9:1, 13; 11:15—Bảy thiên sứ sửa soạn thổi loa vào lúc nào? Tiếng loa vang ra khi nào và như thế nào?
8:6–12; 9:1, 13; 11:15 — Kdy se andělé připravovali k zatroubení a kdy a jak se troubení ozvalo?
Họ có bảy ống loa dùng để loan báo những điều mà sau đó dân sự của Đức Giê-hô-va làm vang dội đi khắp đất kể từ năm 1922.
Dostávají sedm trubek a těmi rozhlašují oznámení, která od roku 1922 jakoby ozvěnou šíří po celé zemi Jehovův lid.
Tao cho một thứ này vào trong loa.
V každým reproduktoru je takovýhle zařízení.
Tiếng loa thứ sáu liên hệ đến cuộc tấn công lớn nhất trong lịch sử của kỵ binh và công việc rao giảng toàn cầu bắt đầu vào năm 1922.
9:1) Šesté se týká největšího útoku jízdy v historii a celosvětového kazatelského díla, které začalo v roce 1922.
Tiếp theo đó, họ kiên nhẫn đứng chờ đến phiên tên mình được gọi qua loa phóng thanh.
Pak trpělivě čekali, až budou jejich jména vyvolána ampliónem.
Cái điện thoại có loa!
Ředitelský telefon!
Ví dụ, trong khi tự mình nghiên cứu thánh thư, các em có thể nuôi dưỡng các câu thánh thư nhưng chỉ xem qua loa những lời nói của Đấng Ky Tô trong đại hội trung ương.
Můžete například hodovat na písmech při osobním studiu, ale jen svačit slova Kristova na generální konferenci.
Những chàng trai ở đây tạo ra những chiếc xe có loa to nhất thế giới
Tito chlapíci postavili to nejhlasitější stereo do auta.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu loa v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.