Co znamená lãng mạn v Vietnamština?
Jaký je význam slova lãng mạn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lãng mạn v Vietnamština.
Slovo lãng mạn v Vietnamština znamená láska, rytířský román. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova lãng mạn
láskanoun Trong bộ ba hệ thống não bộ: cám dỗ, lãng mạn và sự gắn bó — Tyto tři mozkové systémy: žádostivost, romantická láska a citové pouto |
rytířský románnoun |
Zobrazit další příklady
Tình yêu lãng mạn được coi là quan trọng và tự do tình dục thì thịnh hành. Nemorálnost je ale zesměšněna a láska zvítězí. |
Trc khi vào đó, có cuốn tạp chí " lãng mạn " nào của Joey trong kia không? Ale než půjdeme, nemá tam Joey speciální " romantický " časopisy? |
Và sẽ càng lãng mạn hơn nếu anh ở bên em Ještě romantičtější je dělat to s tebou. |
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào. Léčebné a něžná romance. |
Thật lãng mạn! Pěkný obrázek. |
Cái đó nghe rất lãng mạn. No, to zní moc romanticky. |
Nhưng chỉ có tình yêu lãng mạn thì không đủ. Avšak romantická láska nestačí. |
Nhưng em cảm thấy có gì đó như một cảm giác, thật lãng mạn Na porážení zombiů je něco neuvěřitelně romantického |
Nơi mà những người lãng mạn nhất trên thế giới.Đến để thực hiện điều ước tình yêu Místo, kam romantici z celého světa přicházejí žádat o lásku |
• Để tránh có quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân, những điều nào có thể giúp ích? • Jak je možné předcházet tomu, že bychom začali pociťovat romantické sympatie k někomu, kdo není naším manželským partnerem? |
Tôi không thực hiện những hành động lãng mạn. Romantika není můj styl. |
Thật là không có xí hy vọng nào cho sự lãng mạn hết. Tahle konstelace romantice moc nenahrávala. |
Chúng ta đang làm chuyện khá lãng mạn và Dělali jsme sexy věci a... dost dráždivý věci a já |
Cũng lãng mạn đấy chứ! Je to velmi romantické, že. |
Ông lãng mạn thật đấy. Ty jsi takový romantik. |
11 Hôn nhân không chỉ là một mối quan hệ lãng mạn, nhưng còn hơn thế nữa. 11 Manželství je víc než jen romantický vztah. |
Đây là một cách nhìn nhận sự việc hơi ngược so với cái nhin Lãng mạn thông thường. Je to opak tradičního romantického pohledu na svět. |
Đó là sự lãng mạn của chúng ta. Je to náš romantismus. |
Ánh sáng lãng mạn. Romantická světla. |
Anh thật lãng mạn. Jsi takový romantik. |
Thế mới lãng mạn. Romantika. |
Lại một bữa ăn lãng mạn tay ba. Další romantické jídlo jen ve třech. |
Ý tớ là, các cậu không thể yêu cầu một lễ cưới lãng mạn hơn được nữa. Nemohli jste si přát romantičtější atmosféru. |
Nhưng tình yêu lãng mạn là không đủ; đó chỉ là bắt đầu mà thôi. Avšak romantická láska není úplná, je to jen předehra. |
House thật là một đứa trẻ vô cảm không có khả năng tình cảm hay lãng mạn. House je bezcitné dítě, neschopné intimity nebo romance. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu lãng mạn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.