Co znamená lãng mạn v Vietnamština?

Jaký je význam slova lãng mạn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lãng mạn v Vietnamština.

Slovo lãng mạn v Vietnamština znamená láska, rytířský román. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lãng mạn

láska

noun

Trong bộ ba hệ thống não bộ: cám dỗ, lãng mạn và sự gắn bó —
Tyto tři mozkové systémy: žádostivost, romantická láska a citové pouto

rytířský román

noun

Zobrazit další příklady

Tình yêu lãng mạn được coi là quan trọng và tự do tình dục thì thịnh hành.
Nemorálnost je ale zesměšněna a láska zvítězí.
Trc khi vào đó, có cuốn tạp chí " lãng mạn " nào của Joey trong kia không?
Ale než půjdeme, nemá tam Joey speciální " romantický " časopisy?
Và sẽ càng lãng mạn hơn nếu anh ở bên em
Ještě romantičtější je dělat to s tebou.
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào.
Léčebné a něžná romance.
Thật lãng mạn!
Pěkný obrázek.
Cái đó nghe rất lãng mạn.
No, to zní moc romanticky.
Nhưng chỉ có tình yêu lãng mạn thì không đủ.
Avšak romantická láska nestačí.
Nhưng em cảm thấy có gì đó như một cảm giác, thật lãng mạn
Na porážení zombiů je něco neuvěřitelně romantického
Nơi mà những người lãng mạn nhất trên thế giới.Đến để thực hiện điều ước tình yêu
Místo, kam romantici z celého světa přicházejí žádat o lásku
• Để tránh có quan hệ lãng mạn ngoài hôn nhân, những điều nào có thể giúp ích?
• Jak je možné předcházet tomu, že bychom začali pociťovat romantické sympatie k někomu, kdo není naším manželským partnerem?
Tôi không thực hiện những hành động lãng mạn.
Romantika není můj styl.
Thật là không có xí hy vọng nào cho sự lãng mạn hết.
Tahle konstelace romantice moc nenahrávala.
Chúng ta đang làm chuyện khá lãng mạn
Dělali jsme sexy věci a... dost dráždivý věci a já
Cũng lãng mạn đấy chứ!
Je to velmi romantické, že.
Ông lãng mạn thật đấy.
Ty jsi takový romantik.
11 Hôn nhân không chỉ là một mối quan hệ lãng mạn, nhưng còn hơn thế nữa.
11 Manželství je víc než jen romantický vztah.
Đây là một cách nhìn nhận sự việc hơi ngược so với cái nhin Lãng mạn thông thường.
Je to opak tradičního romantického pohledu na svět.
Đó là sự lãng mạn của chúng ta.
Je to náš romantismus.
Ánh sáng lãng mạn.
Romantická světla.
Anh thật lãng mạn.
Jsi takový romantik.
Thế mới lãng mạn.
Romantika.
Lại một bữa ăn lãng mạn tay ba.
Další romantické jídlo jen ve třech.
Ý tớ là, các cậu không thể yêu cầu một lễ cưới lãng mạn hơn được nữa.
Nemohli jste si přát romantičtější atmosféru.
Nhưng tình yêu lãng mạn là không đủ; đó chỉ là bắt đầu mà thôi.
Avšak romantická láska není úplná, je to jen předehra.
House thật là một đứa trẻ vô cảm không có khả năng tình cảm hay lãng mạn.
House je bezcitné dítě, neschopné intimity nebo romance.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lãng mạn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.