Co znamená kính râm v Vietnamština?
Jaký je význam slova kính râm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kính râm v Vietnamština.
Slovo kính râm v Vietnamština znamená sluneční brýle. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kính râm
sluneční brýlenounp 1 nón fedora và kính áp tròng màu, kính râm, mỗi lần che khuất... Klobouk a barevné kontaktní čočky, sluneční brýle, pokaždé zahalující. |
Zobrazit další příklady
Chúng tôi mang giày, mũ, găng tay, băng trùm đầu, kính râm, và chúng tôi sẵn sàng. Máme boty, klobouky, rukavice, čepice, sluneční brejle a jsme připravený. |
Cô ta lấy đi cái kính râm mình thích nhất. Měla moje oblíbené sluneční brýle. |
Sao nó lại đeo kính râm? Proč má sluneční brýle? |
Cậu thực sự nên cho cậu ta một cái kính râm đi. Měl bys mu sehnat nějaký magický rozprašovač. |
Đeo kính râm, ba-lô màu ngụy trang. Sluneční brýle, budna, batoh. |
Vậy... sao phải đeo kính râm vậy, anh bạn? Na co ty sluneční brejle, kámo? |
Một trong số kẻ tình nghi đeo kính râm. Jeden z podezřelých měl sluneční brýle.. |
Ta thích cái kính râm của cậu đấy. Líbí se mi tvé brýle. |
Kính râm. Ty sluneční brýle. |
Tôi nghĩ tôi để quên kính râm ở trong đó. Asi jsem si tam nechala brýle. |
Kính râm. Sluneční brýle. |
Vì bởi, con là người kính râm giải cứu thế giới! Jsem Blýloman, zachláním vás! |
Thấy bảo năm nay, ra bãi biển mà không đeo kính râm, mọi người sẽ bàn tán đấy. Pokud je nebudeš mít, lidi o tobě budou mluvit. |
Kính râm đâu? Kde jsou sluneční brýle? |
Và tôi đã bán kính râm khi đi học cho tất cả lũ trẻ trong trường. Taky jsem na střední prodával sluneční brýle všem dětem co tam studovaly. |
Đừng bao giờ bước tới túp lều kính râm ( Sunglass Hut ). Neměl jsem vstupovat do toho obchůdku se slunečními brýlemi! |
1 nón fedora và kính áp tròng màu, kính râm, mỗi lần che khuất... Klobouk a barevné kontaktní čočky, sluneční brýle, pokaždé zahalující. |
Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm. Beckyini přátelé říkali, že mluvila s chlápkem ve slunečních brýlích. |
Đây là kính râm cô để quên ở khách sạn hôm ấy. A brýle, co jsi tehdy nechala v hotelu. |
Hai anh có nhận ra là kính râm khiến hai anh trông như thằng dở hơi không. Hádám, že nějaký chlapi chtěli, abychom vypadali jako pitomci. |
Và như những gì ông thấy từ kính râm của tôi... chuyện làm ăn của tôi sáng rực rỡ. A mé sluneční brýle jsou důkazem, že venku svítí. |
Những món—như đồng hồ, điện toán phần mềm, dụng cụ thể thao và kính râm—đều là hàng giả. Toto zboží — jako hodinky, počítačové programy, sportovní věci a sluneční brýle — bylo vesměs imitací. |
Tôi đeo kính râm vì sợ mọi người nhìn vào mắt mình, rồi lại bỏ ra vì sợ người ta tò mò vì sao tôi đeo chúng. Na očích černý brejle, aby mi do nich neviděli a pak bez nich, aby se nedivili, proč je nosím. |
Quần bò phủi cùng chiếc áo khoác nhàu được trang phục từ Carnaby Street thay thế, luôn luôn đeo kính râm và đi những "đôi giày The Beatles". Své ošuntělé džíny a pracovní košile vyměnil za šatník z Carnaby Street, sluneční brýle, které nosil dnem i nocí, a špičaté „Beatles boty“. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu kính râm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.