Co znamená khỏe mạnh v Vietnamština?

Jaký je význam slova khỏe mạnh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat khỏe mạnh v Vietnamština.

Slovo khỏe mạnh v Vietnamština znamená zdravý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova khỏe mạnh

zdravý

adjective

Thực sự là không khỏe mạnh chút nào khi phải ở suốt trong tình trạng này .
Skutečně není zdravé v takovém stavu setrvávat nepřetržitě.

Zobrazit další příklady

Đó không phải là điều Thánh thượng muốn khi ngài còn khỏe mạnh.
Po tom císař netoužil, když byl ještě zdravý a silný.
Cuối cùng, mô sẹo làm mới lại vùng bị tổn thương và giúp nó được khỏe mạnh hơn.
V poslední fázi se zjizvená tkáň remodeluje a zpevňuje.
Những cá nhân và gia đình khỏe mạnh về thiêng liêng tạo nên những hội thánh vững mạnh.
A pokud jsou duchovně silní zvěstovatelé i rodiny, jsou silné také sbory.
Hôm nay chúng ta khỏe mạnh, nhưng hôm sau có thể ngã bệnh nặng.
Jeden den jsme zdraví, a druhý den můžeme být vážně nemocní.
Ơ, nhưng... nhưng, quý ngài khỏe mạnh vĩ đại, chúng tôi đây mà.
Ale, ale, velevážený pane, jsme tady!
Ông ấy không phải người khỏe mạnh.
Není na tom zdravotně zrovna nejlépe.
Mẹ cần chắc rằng con vẫn khỏe mạnh.
Musela jsem se ujistit, že jsi v pořádku.
Năm 1833, Chúa đã mặc khải cho Tiên Tri Joseph Smith một kế hoạch để sống khỏe mạnh.
V roce 1833 Pán zjevil Proroku Josephu Smithovi plán pro zdravý život.
Con không bị thương và đang rất khỏe mạnh.
Nejsem zraněný a těším se dobrému zdraví.
Chúng ta cần phải được khỏe mạnh về phần thuộc linh.
Musíme se dostat duchovně do kondice.
Nghe anh này, em cần phải điều trị, em phải khỏe mạnh trở lại.
Poslouchej, mi tu léčbu potřebujeme,... musíš se dát do pořádku.
Trông nó rất khỏe mạnh.
Zdá se, že je zdravý.
Mong muốn duy nhất của bố là các con khỏe mạnh và thành đạt.
Přeju si jen, abyste vy, moje děti byly zdravé a úspěšné.
Cô bé khỏe mạnh.
Je zdravá.
Và vào năm 2010, chị lần đầu làm mẹ, sinh được một em bé khỏe mạnh.
V roce 2010 se stala poprvé matkou zdravého dítěte.
Cô đang lãng phí thuốc ở đây trên những người khỏe mạnh.
Plýtváte tu dávky na zdravých lidí.
Nói cho Snow biết Quận 13 vẫn sống khỏe mạnh.
Řekni Snowovi, že je 13. kraj živý a zdravý.
Vì vậy, bố con đã biết là con sẽ có một cuộc sống lâu dài và khỏe mạnh.
A to je to, jak věděl, že budeš mít dlouhý a plný život.
Ngoài ra, cuối tuần này em muốn anh thật khỏe mạnh.
Krom toho, chci, abys byl v pořádku na víkend.
Họ khỏe mạnh hơn và gặt hái nhiều lợi ích trong lĩnh vực gia đình và nghề nghiệp.
Těší se nyní lepšímu zdraví a mají z toho prospěch jak ve sféře rodinné, tak pracovní.
Cho dù ở độ tuổi nào, bạn cần thường xuyên vận động để được khỏe mạnh.
Bez ohledu na to, kolik vám je let, byste měli pravidelně cvičit a tím se udržovat v kondici.
Chị Felisa: Giờ đây ở tuổi 91, tôi là một góa phụ và không còn khỏe mạnh như xưa.
Felisa: Teď je mi 91 let, manžel už nežije a mně ubývá sil.
Hội thánh giúp chúng ta được no đủ, khỏe mạnh và an toàn về thiêng liêng
To, že patříme do sboru, nám pomáhá, abychom byli duchovně dobře sycení, zdraví a v bezpečí
Một người phụ nữ khỏe mạnh để sinh con trai cho hắn.
O silné ženě, která by mu mohla dát syny.
Tôi đã đi khám tổng quát và được cho biết là mình “khỏe mạnh”.
Všechna lékařská vyšetření vedla k závěru, že jsem „zdravý“.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu khỏe mạnh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.