Co znamená kết thúc v Vietnamština?
Jaký je význam slova kết thúc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kết thúc v Vietnamština.
Slovo kết thúc v Vietnamština znamená dokončit, konec, dokončovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kết thúc
dokončitverb Cô tới đây để giúp tôi kết thúc việc mà tôi đã bắt đầu hả? Přišla jste mi pomoct dokončit, co jsem začal? |
konecnounmasculine Kết thúc chức vụ của tôi ở Briarcliff cũng có nghĩa là kết thúc nghiên cứu của tôi. Konec mého působení v Briarcliffu znamená i konec mého výzkumu. |
dokončovatnoun |
Zobrazit další příklady
Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc. Píseň č. 191 a závěrečná modlitba. |
Giờ đây đại hội kết thúc. Konference je nyní za námi. |
Triều đại của Uther đã đến hồi kết thúc. Utherova vláda je u konce. |
Nhưng tôi nhớ rất rõ nó đã kết thúc như thế nào. Ale pamatuju si, jak to skončilo. |
1, 2. (a) Hệ thống gian ác hiện nay sẽ kết thúc như thế nào? 1, 2. (a) Jak skončí současný ničemný systém věcí? |
như là nơi kết thúc. Tam ale naše podobnost končí. |
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc. Píseň č. 156 a závěrečná modlitba |
Thật may cho tôi và em trai tôi là kết thúc có hậu. Naštěstí pro mě a brášku měl šťastný konec. |
Trước khi cậu chuyện kết thúc bằng cái chết của cậu Než příběh povede k vaší smrti |
Vậy chúng ta kết thúc nó? Dohodneme se tak? |
Trong khi bài giảng kết thúc, nhiều người tự hỏi: ‘Không biết năm tới sẽ có gì?’ Jak se proslov blížil k závěru, mnozí posluchači si kladli otázku: ‚Na co se můžeme těšit v příštím roce?‘ |
Nếu có, tại sao nó đã kết thúc? Jestliže ano, proč zanikl? |
Em nghĩ sẽ tốt hơn nếu anh ở đó khi mọi việc kết thúc. Myslím, že pomůže, když tam budeš, až bude po všem. |
Yeah, nhưng cũng không thể đợi cho đến nó kết thúc. Jo, přitom se ale těším, až bude po ní. |
Sao chúng ta không kết thúc sự miệt thị này 1 cách dứt khoát đi nhỉ? Co kdybychom tohle vzájemné opovržení jednou provždy ukončili? |
Nếu anh kết thúc cuộc thi trong 3 hiệp, anh vẫn còn... Když zvládnu zápas ve třech setech... |
Tôi đã định kết thúc tất cả rồi đấy chứ. Chtěla jsem s tím vším skoncovat. |
Cậu không thể kể được, vì bọn mình sẽ chẳng biết kết thúc bữa tiệc này thế nào. A pak, že nedokážeme pořádat párty! |
Bởi vì kết thúc rồi tên khốn ạ. Protože je konec, ty parchante. |
Ashley kết thúc lời cầu nguyện của mình và vùi đầu vào vai của mẹ nó. Ashley ukončila modlitbu a položila hlavu mamince na rameno. |
Cô nói y như Florès, cô cũng sẽ kết thúc như hắn. Mluvíš jako Flores a skončíš jako on. |
Bài hát 215 và cầu nguyện kết thúc. Píseň č. 215 a závěrečná modlitba |
Bài hát 138 và cầu nguyện kết thúc. Píseň č. 138 a závěrečná modlitba. |
Keith đã theo dõi cuộc nói chuyện và bước ra kết thúc cuộc viếng thăm tại đó. Keith rozhovoru naslouchal, ale v tomto okamžiku přišel ke dveřím a jejich rozmluvu ukončil. |
Ai là bạn để kết thúc một cuộc chiến tranh? Kdo jste, abyste zastavili válku? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu kết thúc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.