Co znamená kết thúc v Vietnamština?

Jaký je význam slova kết thúc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kết thúc v Vietnamština.

Slovo kết thúc v Vietnamština znamená dokončit, konec, dokončovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova kết thúc

dokončit

verb

Cô tới đây để giúp tôi kết thúc việc mà tôi đã bắt đầu hả?
Přišla jste mi pomoct dokončit, co jsem začal?

konec

nounmasculine

Kết thúc chức vụ của tôi ở Briarcliff cũng có nghĩa là kết thúc nghiên cứu của tôi.
Konec mého působení v Briarcliffu znamená i konec mého výzkumu.

dokončovat

noun

Zobrazit další příklady

Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc.
Píseň č. 191 a závěrečná modlitba.
Giờ đây đại hội kết thúc.
Konference je nyní za námi.
Triều đại của Uther đã đến hồi kết thúc.
Utherova vláda je u konce.
Nhưng tôi nhớ rất rõ nó đã kết thúc như thế nào.
Ale pamatuju si, jak to skončilo.
1, 2. (a) Hệ thống gian ác hiện nay sẽ kết thúc như thế nào?
1, 2. (a) Jak skončí současný ničemný systém věcí?
như là nơi kết thúc.
Tam ale naše podobnost končí.
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc.
Píseň č. 156 a závěrečná modlitba
Thật may cho tôi và em trai tôi là kết thúc có hậu.
Naštěstí pro mě a brášku měl šťastný konec.
Trước khi cậu chuyện kết thúc bằng cái chết của cậu
Než příběh povede k vaší smrti
Vậy chúng ta kết thúc nó?
Dohodneme se tak?
Trong khi bài giảng kết thúc, nhiều người tự hỏi: ‘Không biết năm tới sẽ có gì?’
Jak se proslov blížil k závěru, mnozí posluchači si kladli otázku: ‚Na co se můžeme těšit v příštím roce?‘
Nếu có, tại sao nó đã kết thúc?
Jestliže ano, proč zanikl?
Em nghĩ sẽ tốt hơn nếu anh ở đó khi mọi việc kết thúc.
Myslím, že pomůže, když tam budeš, až bude po všem.
Yeah, nhưng cũng không thể đợi cho đến nó kết thúc.
Jo, přitom se ale těším, až bude po ní.
Sao chúng ta không kết thúc sự miệt thị này 1 cách dứt khoát đi nhỉ?
Co kdybychom tohle vzájemné opovržení jednou provždy ukončili?
Nếu anh kết thúc cuộc thi trong 3 hiệp, anh vẫn còn...
Když zvládnu zápas ve třech setech...
Tôi đã định kết thúc tất cả rồi đấy chứ.
Chtěla jsem s tím vším skoncovat.
Cậu không thể kể được, vì bọn mình sẽ chẳng biết kết thúc bữa tiệc này thế nào.
A pak, že nedokážeme pořádat párty!
Bởi vì kết thúc rồi tên khốn ạ.
Protože je konec, ty parchante.
Ashley kết thúc lời cầu nguyện của mình và vùi đầu vào vai của mẹ nó.
Ashley ukončila modlitbu a položila hlavu mamince na rameno.
Cô nói y như Florès, cô cũng sẽ kết thúc như hắn.
Mluvíš jako Flores a skončíš jako on.
Bài hát 215 và cầu nguyện kết thúc.
Píseň č. 215 a závěrečná modlitba
Bài hát 138 và cầu nguyện kết thúc.
Píseň č. 138 a závěrečná modlitba.
Keith đã theo dõi cuộc nói chuyện và bước ra kết thúc cuộc viếng thăm tại đó.
Keith rozhovoru naslouchal, ale v tomto okamžiku přišel ke dveřím a jejich rozmluvu ukončil.
Ai là bạn để kết thúc một cuộc chiến tranh?
Kdo jste, abyste zastavili válku?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu kết thúc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.