Co znamená họ hàng v Vietnamština?
Jaký je význam slova họ hàng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat họ hàng v Vietnamština.
Slovo họ hàng v Vietnamština znamená příbuzný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova họ hàng
příbuznýnounmasculine Nó có thể ở đây tới khi tìm được họ hàng nào khác, bất kì họ hàng nào. Může tu zůstat, dokud nejademe jiného příbuzného, jakéhokoliv příbuzného. |
Zobrazit další příklady
Người duy nhất tôi cảm thấy có họ hàng... đã chết từ 300 trước khi chúa sinh ra. Má jediná spřízněná duše zemřela 300 let před narozením Krista. |
Họ hàng thân thuộc tôi đều là nông dân. Všichni mí předkové byli farmáři. |
Những người đàn ông khác có quan hệ họ hàng cũng thường là kẻ quấy nhiễu. Obtěžování se často dopouštějí také další muži, kteří mají k dítěti nějaký příbuzenský vztah. |
Họ hàng. Bratranci. |
Marriott cầu nguyện xin được giúp đỡ để yêu thương một người họ hàng “khó tính”. Marriottová se modlí o pomoc, aby dokázala mít ráda příbuznou, s kterou je „těžké ... pořízení“. |
Cô đã gọi được cho họ hàng nào chưa? Už jste někomu volala? |
Đó là tôi không có họ hàng, không tiền, không ngựa! Nemám příbuzné, ani peníze, ani koně! |
Vài người có họ hàng muốn trả thù. Někteří by se mu chtěli pomstít. |
Holly muốn đi thăm mấy người họ hàng dưới đó. Holly chce někoho navštívit. |
và loài Styxosaurus... một loài họ hàng xa với Dolly với cái cổ rất dài A Styxosaurus, vzdálený bratranec Dolly s neuvěřitelně dlouhým krkem. |
Cũng nên đặt câu hỏi này về thời gian mà cả hai dành cho họ hàng. Tim. 4:8) Totéž se dá říct i o čase věnovaném příbuzným. |
Họ hàng gần nhất của gấu trúc là gấu bốn mắt ở Nam Mỹ. Jí nejblíže příbuzný medvěd je medvěd brýlatý z Jižní Ameriky. |
Họ hàng của tôi rất lo lắng. Moji bratranci se zlobí. |
Thằng bé không còn họ hàng nào à? Nemá nějakou jinou rodinu? |
Có thể là họ hàng của các Don Možná to jsou příbuzní Donů. |
Chúng có thể phân biệt họ hàng hay không họ hàng. Jsou schopny rozlišit rostlinnou příbuznost. |
Tôi nghĩ anh có thể chỉ cho tôi biết họ hàng gần của bà ấy. Třeba byste nás mohli odkázat na příbuzné? |
Ông đã nói tôi là hai ta có họ hàng, rằng ông từ tương lai đến. Říkal jste, že jsme příbuzní, že jste z budoucnosti. |
Mẹ nghĩ đó là họ hàng của chúng ta ở Denai. Myslím, že naše sestřenka z Denali. |
Em đã thuê người tìm kiếm riêng để tìm họ hàng cô ta. Najal jsem soukromého detektiva, aby našel její lidi. |
Họ hàng xa. U vzdálené rodiny. |
Tụi anh vẫn đang chờ vài người họ hàng tới. Ještě na někoho čekáme. |
Hai trong ba người ấy là họ hàng xa của ông. Temanita Elifaz je Abrahamovým potomkem skrze Esauova vnuka Temana a Šuchita Bildad je potomkem Abrahamova syna Šuacha. (Job 2:11; 1. |
Tôi đã cố viết một quyển sách về họ hàng năm trời... Snažil jsem se o nich napsat knihu, po mnoho let. Snažil jsem se jim dostat co nejblíže. |
Nếu là họ hàng của mày thì chết sướng hơn. Kdybych byl tvůj příbuzný, zastřelil bych se. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu họ hàng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.