Co znamená hjörtur v Islandština?

Jaký je význam slova hjörtur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hjörtur v Islandština.

Slovo hjörtur v Islandština znamená jelen, laň, zvěř vysoká, laň f. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hjörtur

jelen

nounmasculine

Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.

laň

nounfeminine

Hlaupandi Hjörtur hérna, hún er systir hans
Běžící laň být jeho sestra

zvěř vysoká

noun

laň f

noun

Zobrazit další příklady

Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6a.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“ (Izajáš 35:5, 6a)
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6
Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.“
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6.
En litlu sleða, og átta pínulítill taumur- hjörtur
Ale miniaturní saně, a osm malých rein- Deer,
Umfram allt hlakka ég til þess að fá að lifa í nýjum heimi Guðs þar sem ég mun ,stökkva eins og hjörtur.‘“ — Jesaja 35:6.
Já se rozhodně těším na Boží nový svět, kdy budu ‚šplhat jako jelen‘.“ (Izajáš 35:6)
Ef til vill minntust sumir orðanna: „Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6.
Někteří si možná vzpomněli na slova o tom, že „bude chromý šplhat jako jelen“. — Izajáš 35:6.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“ — Izajáš 35:5, 6.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého vykřikne radostí.“
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“ (Izajáš 35:5, 6)
„Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6.
„Chromý [bude] šplhat jako jelen.“ (Izajáš 35:6)
Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého zvolá radostí.“ — Izajáš 35:5, 6.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6.
V té době kulhavý vyběhne nahoru jako jelen, a jazyk němého vykřikne potěšením.“ — Izajáš 35:5, 6.
Hjörtur átti veglegt bókasafn.
Klášter měl i velmi cennou knihovnu.
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“
Hlaupandi Hjörtur hérna, hún er systir hans
Běžící laň být jeho sestra
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 33:24; 35:5, 6.
V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého zvolá radostí.“ — Izajáš 33:24; 35:5, 6.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu hjörtur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.