Co znamená giai điệu v Vietnamština?
Jaký je význam slova giai điệu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat giai điệu v Vietnamština.
Slovo giai điệu v Vietnamština znamená melodie, nápěv, tón, melodický, styl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova giai điệu
melodie(tune) |
nápěv(tune) |
tón(strain) |
melodický(melodious) |
styl(strain) |
Zobrazit další příklady
Điều này cũng áp dụng cho độ cao, giai điệu và âm lượng của âm nhạc. Totéž platí o muzice, když bereme v potaz výšku, barvu a sílu. |
Trẻ con địa phương thường hát...... những giai điệu kỳ quái về lão.Đây, nghe này Místní lidské děti o nich zpívají jednu strašidelnou rýmovačku, poslouchej |
Phải nói là cái giai điệu nhặng xị mà cậu sẽ chơi trong công viên ấy, Otravná odrhovačka, jaké hrají ve vašem lunaparku. |
Giai điệu này... không phải sao? Ta písnička... máma mi ji zpívávala, že ano? |
Dù bị bịt miệng và trùm bao, nhưng tớ có thể nghe giai điệu. I skrz ten pytel jsem slyšel tu písničku. |
Giai điệu gốc? Původní melodie? |
Các bạn sẽ làm nhạc và giai điệu. Vy budete zpívat a vytvářet rytmus. |
Có vấn đề gì với kết quả trùng khớp hoàn toàn về mặt giai điệu không? Pouze výsledky služby Melody Match? |
Tôi đã nghe giai điệu này cả trăm lần rồi. To už jsem slyšel. |
Có thể một giai điệu êm tai sẽ có ích cho cậu trong những giờ phút cuối cùng. Líbezný tón hudby ti zpříjemní tvoje poslední chvilky. |
Giai điệu đó mới hay làm sao. Ta melodie je tak překrásná. |
Giai điệu đó có tên không? Má ta melodie nějaké jméno? |
Alex, tốc độ giai điệu. Alexi, tempo. |
Con cá vàng thích giai điệu đó. Karasové milují tu melodii. |
Đây là giai điệu mới của bè bass, và đây là kết hợp phần đầu bản nhạc. Například, tady to je nová basa, A tady se zase překrývají beaty z nižších tónin. |
Tôi có vài giai điệu. Việc thay đổi chúng sẽ là khá hay đấy. Mám pár melodií, které by se daly oprášit. |
Chúng tôi chuẩn bị chơi một giai điệu cổ điển. A teď zahrajeme klasickou melodii. |
Irving lập tâm trạng và giai điệu, báo hiệu trước các kinh dị đang tiến đến gần. Irving zavádí náladu a tón, Nastiňovat hrůzu, která má přijít. |
Ông ta là một bậc thầy nhạc đa giai điệu, nếu cô biết nó là gì. Byl mistrem vícehlasu, jestli víte, co to je. |
Giai điệu hay quá! Ta melodie je senza. |
Đừng lo về giai điệu. Netrap se s nápěvem. |
Hát cùng với giai điệu. Text zpívej na danou melodii. |
Để cơ thể phiêu theo giai điệu. Nech své tělo hýbat se do rytmu. |
♪ Hãy để môi bạn hát và cất lên giai điệu ♪ Otevři pusu a křič jak nejvíc můžeš |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu giai điệu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.