Co znamená giai điệu v Vietnamština?

Jaký je význam slova giai điệu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat giai điệu v Vietnamština.

Slovo giai điệu v Vietnamština znamená melodie, nápěv, tón, melodický, styl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova giai điệu

melodie

(tune)

nápěv

(tune)

tón

(strain)

melodický

(melodious)

styl

(strain)

Zobrazit další příklady

Điều này cũng áp dụng cho độ cao, giai điệu và âm lượng của âm nhạc.
Totéž platí o muzice, když bereme v potaz výšku, barvu a sílu.
Trẻ con địa phương thường hát...... những giai điệu kỳ quái về lão.Đây, nghe này
Místní lidské děti o nich zpívají jednu strašidelnou rýmovačku, poslouchej
Phải nói là cái giai điệu nhặng xị mà cậu sẽ chơi trong công viên ấy,
Otravná odrhovačka, jaké hrají ve vašem lunaparku.
Giai điệu này... không phải sao?
Ta písnička... máma mi ji zpívávala, že ano?
Dù bị bịt miệng và trùm bao, nhưng tớ có thể nghe giai điệu.
I skrz ten pytel jsem slyšel tu písničku.
Giai điệu gốc?
Původní melodie?
Các bạn sẽ làm nhạc và giai điệu.
Vy budete zpívat a vytvářet rytmus.
Có vấn đề gì với kết quả trùng khớp hoàn toàn về mặt giai điệu không?
Pouze výsledky služby Melody Match?
Tôi đã nghe giai điệu này cả trăm lần rồi.
To už jsem slyšel.
Có thể một giai điệu êm tai sẽ có ích cho cậu trong những giờ phút cuối cùng.
Líbezný tón hudby ti zpříjemní tvoje poslední chvilky.
Giai điệu đó mới hay làm sao.
Ta melodie je tak překrásná.
Giai điệu đó có tên không?
Má ta melodie nějaké jméno?
Alex, tốc độ giai điệu.
Alexi, tempo.
Con cá vàng thích giai điệu đó.
Karasové milují tu melodii.
Đây là giai điệu mới của bè bass, và đây là kết hợp phần đầu bản nhạc.
Například, tady to je nová basa, A tady se zase překrývají beaty z nižších tónin.
Tôi có vài giai điệu. Việc thay đổi chúng sẽ là khá hay đấy.
Mám pár melodií, které by se daly oprášit.
Chúng tôi chuẩn bị chơi một giai điệu cổ điển.
A teď zahrajeme klasickou melodii.
Irving lập tâm trạng và giai điệu, báo hiệu trước các kinh dị đang tiến đến gần.
Irving zavádí náladu a tón, Nastiňovat hrůzu, která má přijít.
Ông ta là một bậc thầy nhạc đa giai điệu, nếu cô biết nó là gì.
Byl mistrem vícehlasu, jestli víte, co to je.
Giai điệu hay quá!
Ta melodie je senza.
Đừng lo về giai điệu.
Netrap se s nápěvem.
Hát cùng với giai điệu.
Text zpívej na danou melodii.
Để cơ thể phiêu theo giai điệu.
Nech své tělo hýbat se do rytmu.
♪ Hãy để môi bạn hát và cất lên giai điệu
Otevři pusu a křič jak nejvíc můžeš

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu giai điệu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.