Co znamená forces v Angličtina?

Jaký je význam slova forces v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat forces v Angličtina.

Slovo forces v Angličtina znamená síla, síla, síla, síla, síly, přinutit, donutit, vylomit, vyrazit, donutit, nutkání, přesvědčivost, personál, síla, protlačit, dostat ze sebe, vyhnat, vojenské letectvo, Air Force, vejít v platnost, motor, krmit násilím, přinutit jíst, nutit, vyšší moc, přinutit odejít, donutit se, přinutit se, platný, houfně, pracovní síla, městská policie, policejní sbor, obchodní oddělení, bojová jednotka, pracovní skupina, pracovníci, zaměstnanci, pracující. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova forces

síla

noun (strength) (potenciál)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
Tento výtah má velkou sílu a zvedne i těžký kamión.

síla

noun (physics: influence on motion) (fyzika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The force of the wind caused the ball to fall to the side.
Síla větru zanesla míč ke straně.

síla

noun (powerful entity) (moc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Many people think that religion is a force of good in the world.
Mnoho lidí si myslí, že náboženství je ve světě silou dobra.

síla

noun (military group) (ozbrojená)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Our country's military includes the army and the air force.
Součástí armády jsou i vzdušné síly.

síly

plural noun (military: troops) (vojenské)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Military forces landed on the island and restored order.
Vojenské síly přistály na ostrově a zjednaly pořádek.

přinutit, donutit

transitive verb (compel, oblige [sb])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His father forced him to take out the rubbish.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nikdo mě nemůže nutit sedět v místnosti plné kuřáků.

vylomit, vyrazit

transitive verb (obstacle: overcome) (násilím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The police forced the door.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Neznámý pachatel násilím vnikl do zaparkovaného auta. Neznámý pachatel za použití násilí vnikl do zaparkovaného auta.

donutit

transitive verb (compel, oblige)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His father forced him to take out the rubbish.
Otec ho donutil vynést smetí.

nutkání

noun (compulsion)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Some force is driving me to telephone him.

přesvědčivost

noun (persuasiveness)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Her argument had a lot of force.

personál

noun (group of people)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The company's sales force has done great work this year.

síla

noun (strain)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.

protlačit

transitive verb (overcome opposition to) (překonat odpor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Through the power of persuasion, we were able to force the issue through.

dostat ze sebe

phrasal verb, transitive, separable (expel, push out)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He didn't want to admit it, but he forced the words out.
Nechtěl se přiznávat, ale nakonec ta slova ze sebe dostal.

vyhnat

phrasal verb, transitive, separable (figurative (evict) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Police forced the squatters out.

vojenské letectvo

noun (military: aviation unit)

France has a larger air force than the UK.

Air Force

noun (US (USAF: United States Air Force) (letectvo USA)

(vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.)
Dan is a pilot in the Air Force.

vejít v platnost

verbal expression (become applicable, active)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The new law does not come into force until February of next year.

motor

noun (impetus) (přeneseně)

The actress was the driving force behind the renovation of the theatre.

krmit násilím

transitive verb (animal, person: feed against their will)

Her hunger strike was cut short after they force-fed her.

přinutit jíst

transitive verb (animal, person: force to eat)

The guards force-fed the prisoner food.

nutit

transitive verb (figurative (impose: [sth] on [sb])

The regime force-fed propaganda to the people.

vyšší moc

noun (French (catastrophic intervention)

The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.

přinutit odejít

verbal expression (figurative (compel to leave)

He was forced out of retirement when they cut off his pension.
Byl přinucen odejít z penze, když mu snížili důchod.

donutit se, přinutit se

verbal expression (make yourself do [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
To make progress you have to force yourself to practice every day.

platný

adjective (operating, being applied)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
According to the laws currently in force, you must wear a safety belt when driving a car.

houfně

adverb (in great numbers)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
His friends came out in force to support him in the race.

pracovní síla

noun (workforce: employable people)

The size of the labor force increases when school closes for the summer.

městská policie

noun (local law-enforcement team)

policejní sbor

noun (national law-enforcement organization)

obchodní oddělení

noun (team of salespeople)

bojová jednotka

noun (military unit: with a mission)

The Navy sent a task force to counter the attack.

pracovní skupina

noun (group: with an objective)

The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.

pracovníci, zaměstnanci

noun (all employees of a company) (společnosti)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
The company gave the whole workforce a bonus at Christmas.

pracující

noun (all workers in a region) (v regionu)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
The country's workforce needs to increase in order to provide for an ageing population.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu forces v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova forces

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.