Co znamená elda v Islandština?
Jaký je význam slova elda v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat elda v Islandština.
Slovo elda v Islandština znamená vařit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova elda
vařitverb Hann hlũtur ađ vera fullur. Ég elda ekki morgunverđ. Tak to musí být ožralý, protože já vám vařit nic nebudu. |
Zobrazit další příklady
Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa. Nech Němčoury vařit jejich žrádlo. |
Ég var ađ gera sallatiđ og Ted er ađ elda fiskinn. Já jsem připravila salát a Ted připravuje rybu. |
Annađ hvort eldarđu hrísgrjķnin mín, eđa ég elda ūig! Uvař mi rýži nebo uvařím já tebe! |
Og ég var klukkutíma ađ elda ūetta. Vařila jsem to celou hodinu. |
Mér finnst gaman ađ elda. Rád vařím. |
Ég versla, elda, ūríf og ūvæ ūvottinn! Musím nakupovat, vařit, uklízet, prát prádlo! |
29 Já, það mun koma á þeim degi, þegar aspyrst um elda, fárviðri og beimyrju í öðrum löndum — 29 Ano, přijde to v den, kdy se bude aproslýchati o požárech a bouřích a bpárách dýmu v cizích zemích; |
Þér gæti dottið í hug gómsætur matur frá heimalandi þínu eða uppáhaldspottrétturinn þinn sem mamma þín var vön að elda. Možná by to bylo nějaké ovoce nebo zelenina, které se u vás pěstují, nebo dušené maso či ryby, jak je dělává vaše maminka. |
Ūađ er ávallt ánægja ađ elda fyrir ykkur bæđi. Je vždy potěšení vařit pro vás. |
Ég er ađ elda Szechwan. Dělám maso po sečuánsku. |
Hvađ ertu ađ elda, steik og kartöflur? Co vaříte, biftek a brambory? |
Ég var ađ elda kvöldmat. Právě jsem vařiIa večeři. |
Ég ætlađi ađ elda ūetta kvöld. Ten večer jsem dělal večeři. |
Ég skal elda Já umím vařit, kapitáne |
Ég ætla ađ elda kvöldmat. Jdu udělat večeři. |
„Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“ „Poslouchám ji skoro pořád, když uklízím, vařím, něco zařizuju venku nebo když se učím.“ |
Leyfirđu honum ađ elda? Necháte ho vařit? |
Við getum ekki slökkt svo umfangsmika elda To převyšuje kapacitu našeho hasicího systému |
Það er eins mikið leynd um elda eins og hann hafði hönnun að eitra þig. Tam je tolik tajemství o vaření, jako by měl návrh otrávit vás. |
Ég man einnig eftir móður minni, 90 ára gamalli, að elda í blokkaríbúð sinni og svo að koma fram með bakka af mat. Pamatuji si, jak maminka v devadesáti letech v kuchyňce něco uvařila a poté s podnosem jídla odcházela. |
Það var lítill sléttur staður í þessum klettum, með náttúrlegt eldstæði, þar sem hægt var að elda pylsur og steikja sykurpúða. Mezi skalními útesy tam byla malá plošina, na níž bylo ohniště, kde se daly opékat buřty a marshmallows. |
Jafnvel þótt þessi börn njóti umönnunar ástríkrar fjölskyldu birtist skaðleg hegðun þeirra í því að þau brjóta hluti, æpa að fólki, kveikja elda, skjóta og stinga (ef þau koma höndum á byssur og hnífa) og misþyrma dýrum, öðru fólki eða sjálfum sér ef þeim býður svo við að horfa. Mají péči láskyplné rodiny, a přesto se projevují destruktivním chováním — když je to náhodou napadne, ničí věci, křičí na lidi, zakládají požáry, střílejí z pistole, bodají nožem (jestliže ho mají po ruce), ubližují zvířatům, jiným lidem i samy sobě. |
Kann hún ekkert að elda þessi Sjöfn? Hádám, že ona toho moc nenavaří. |
Við einn inngang garðsins í Ailefroide, í jaðri skógarins, benda upplýsingaspjöld á að vissar athafnir séu bannaðar í garðinum, eins og að tjalda og kveikja elda. V Ailefroide jsou u jednoho ze vstupů do parku umístěny informační tabule, z nichž je patrné, že některé činnosti jsou v parku zakázány, například táboření a rozdělávání ohně. |
Ekki taka neitt sem ūarf ađ elda. Neberte nic, co se musí vařit. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu elda v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.