Co znamená einnig v Islandština?
Jaký je význam slova einnig v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat einnig v Islandština.
Slovo einnig v Islandština znamená také, nadto, též, taky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova einnig
takéinterjection Við könnum einnig hvað söfnuðurinn í heild getur gert til að samkomurnar séu hvetjandi fyrir alla viðstadda. Ukážeme si také, jak každý člen sboru může přispět k tomu, aby shromáždění byla pro všechny přítomné povzbuzením. |
nadtoadverb |
téžadverb Hún segir einnig: „Steingervingarnir sýna okkur mörg millistig í þessari umbreytingu.“ Tvrdí se zde též: „Svědectví zkamenělin dokládá mnoho mezistupňů tohoto přechodu.“ |
takyadverb Við könnum einnig hvað söfnuðurinn í heild getur gert til að samkomurnar séu hvetjandi fyrir alla viðstadda. Ukážeme si také, jak každý člen sboru může přispět k tomu, aby shromáždění byla pro všechny přítomné povzbuzením. |
Zobrazit další příklady
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. Do své knihy však zahrnul i událost z roku 1517, totiž Lutherův protest proti odpustkům, a kvůli tomu se Chronologia dostala na index zakázaných knih, který vytvořila katolická církev. |
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. Podobenství o milosrdném Samaritánovi nás učí tomu, že máme dávat potřebným bez ohledu na to, zda jsou našimi přáteli či nikoli (viz Lukáš 10:30–37; viz také James E. |
Elska Guð og einnig mannfólk, Boha svého i své bližní |
* Sjá einnig Ammon, sonur Mósía; Helaman, synir hans; Mósía, synir hans * Viz také Ammon, syn Mosiášův; Helaman, jeho synové; Mosiáš, jeho synové |
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11. Přesto se lidé z takového mravního úpadku mohou vymanit, neboť Pavel říká: „Právě v nich jste i vy kdysi chodili, když jste v nich žili.“– Kol. 3:5–7; Ef. 4:19; viz také 1. Korinťanům 6:9–11. |
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur. Odvaha k tomu, abychom o pravdě mluvili s druhými lidmi, dokonce i s těmi, kteří našemu poselství odporují, nepochází z nás samotných. |
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins. A mnoho lidí se domnívá, že utrpení bude vždy součástí lidského života. |
9 Og einnig ljós stjarnanna og sá kraftur, sem þær voru gjörðar með — 9 Tak také světlem hvězd a mocí jejich, kterou byly učiněny; |
* Sjá einnig Brjósthlífar; Sjáandi * Viz také Náprsník; Vidoucí |
Skólinn stóð yfir í fjóra mánuði og álíka skólar voru síðar í Kirtland og einnig í Missouri, þar sem hundruð manna sótti þá. Tato škola trvala čtyři měsíce, a podobné školy, kterých se účastnily stovky lidí, se později konaly v Kirtlandu a také ve státě Missouri. |
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“ Když Ježíš hovořil ke svým apoštolům, prvním z těch, kteří měli tvořit nová nebesa, jež budou vládnout nad novou zemí, slíbil: „Vpravdě vám říkám: Při znovustvoření, až se Syn člověka posadí na svůj slavný trůn, vy, kteří jste mě následovali, se také posadíte na dvanáct trůnů a budete soudit dvanáct izraelských kmenů.“ |
43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni. 43:10–12) Dobře si pamatuji také sjezd ve Washingtonu D.C. v roce 1935, kde zazněl pamětihodný proslov, v němž byla odhalena totožnost ‚velkého zástupu‘, o kterém se mluví ve Zjevení. |
Þar kom einnig fram að sérstök undirstofnun iðnaðar- og viðskiptaráðuneytisins Fjárfestingarstofan (e. Invest in Iceland) hefði milligöngu fyrir hönd íslensku ríkisstjórnarinnar. O několik dní později, když AIG (Americká nadnárodní finanční a pojišťovací společnost) byla také na pokraji zhroucení, stát vynaložil veřejné peníze pro její záchranu. |
Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra. Také zde je změna k horšímu. |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ (Matouš 28:19, 20) Toto dílo bude pokračovat až do konce systému věcí, protože Ježíš mimo jiné řekl: „Tato dobrá zpráva o království se bude kázat po celé obydlené zemi na svědectví všem národům; a potom přijde konec.“ |
Hann aðstoðar mig einnig við líkamlegar þarfir á öðrum sviðum. Pomáhá mi i v jiných praktických ohledech. |
Frásagan er einnig áhugaverð fyrir okkur af því að hún vekur athygli á þeirri blessun sem hlýst af því að hlýða hinum sanna Guði og á afleiðingum þess að óhlýðnast honum. Toto vyprávění si zaslouží i náš zájem, protože je z něho jasně patrné, k jakému požehnání to vede, když lidé poslouchají Boha, a jaké následky to má, když ho neposlouchají. |
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem. 62 A aspravedlivost sešlu s nebe; a bpravdu vyšlu ze czemě, aby vydávala dsvědectví o mém Jednorozeném; jeho evzkříšení z mrtvých; ano, a také vzkříšení všech lidí; a spravedlivost a pravda, dám, aby zaplavily zemi jako povodeň, abych fshromáždil vyvolené své ze čtyř stran země, do místa, které připravím, do Svatého Města, aby lid můj mohl opásati bedra svá a vyhlížeti čas příchodu mého; neboť tam bude můj stánek, a bude nazváno Sion, gNový Jeruzalém. |
Zuleica (Ítalíu): „Þegar við komum saman bjóðum við ekki bara ungu fólki heldur einnig eldra fólki. Zuleica (Itálie): „Na našem společenství jsou nejen mladí, ale také někteří starší než my. |
Einnig birtist lag þeirra "Airbrushed" í tölvuleiknum Rock Band. Navíc I'm So Sick figuruje ve video hře Rock Band. |
Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn. Existují i vnitřní rezervy, ze kterých se dá čerpat. |
Þá er líklegt að tónlistin sé einnig slæm. Muzika uvnitř pravděpodobně nebude o nic lepší. |
Hann lét einnig reisa dómkirkjuna. Přivezl s sebou i postavičku Krtečka. |
Einnig er notast við reknet. Také je vhodné využití linie. |
Hin upprennandi kynslóð gæti einnig afvegaleiðst, ef hún fær ekki skilið hlutverk sitt í áætlun himnesks föður. Podobně by mohlo být svedeno i naše dorůstající pokolení, pokud nebude rozumět tomu, jaká je jeho úloha v plánu Nebeského Otce. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu einnig v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.