Co znamená eiga v Islandština?

Jaký je význam slova eiga v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat eiga v Islandština.

Slovo eiga v Islandština znamená vlastnit, mít, muset. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova eiga

vlastnit

verb

Og ūađ er eitt ađ lesa um hluti og annađ ađ neyđast til ađ eiga viđ ūá reglulega.
Jedna věc je o tom číst, ale zažít to na vlastní kůži je něco jinýho.

mít

verb

Hvað eiga þjónar Jehóva sameiginlegt og hvernig gagnast það okkur?
Co mají Jehovovi služebníci společného a co díky tomu získáváš?

muset

Auxiliary

Hvað þurfum við að gera til að eiga í vændum þá björtu framtíð sem heitið er í Biblíunni?
Co musíme dělat, abychom mohli zažít splnění Božích slibů?

Zobrazit další příklady

Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist.
Podle „Kralické bible“ tyto verše zní: „Nebo živí vědí, že umříti mají, mrtví pak nevědí nic, aniž více mají odplaty, protože v zapomenutí přišla památka jejich.
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá.
Oněch několik týdnů, kdy se tato skvělá sestra nemohla o sebe postarat, pociťovali členové sboru Rečnoj určitou spřízněnost s tímto příběhem.
Ūú mátt eiga ūađ.
To si můžeš nechat.
Það eiga ekki eftir að spretta fram fleiri höfuð á dýrinu áður en því er tortímt.
Divoké zvíře bude odstraněno a žádná další hlava se už neobjeví.
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Je jasné, že ke svému každodennímu rozvrhu nemůžeme přidat hodinu navíc, a proto Pavlova rada musí mít jiný význam.
(Jesaja 9:6, 7) Á dánarbeði sínu bar ættfaðirinn Jakob fram spádóm um þennan framtíðarstjórnanda og sagði: „Ekki mun veldissprotinn víkja frá Júda, né ríkisvöndurinn frá fótum hans, uns sá kemur, er valdið hefur, og þjóðirnar ganga honum á hönd [„honum eiga þjóðirnar að hlýða,“ NW].“ — 1. Mósebók 49:10.
(Izajáš 9:6, 7) O tomto budoucím panovníkovi prorokoval umírající patriarcha Jákob. Řekl: „Žezlo se od Judy neodvrátí ani velitelská hůl z místa mezi jeho nohama, dokud nepřijde Šilo; a jemu bude patřit poslušnost národů.“ (1. Mojžíšova 49:10)
9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því?
9. a) Jaké volání se ozývá a proč se na něm nepodílejí praví křesťané?
Stundum verđ ég pirrađur á ađ eiga ekki marga valkosti en ég held ég yrđi dauđskelfdur ef ég hefđi jafnmarga og ūú.
Někdy jsem frustrovaný z toho že nemám tolik možností, ale myslím, že bych se cítil hrozně kdybych jich měl tolik jako ty.
15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti.
15 Obviněný, ve všech případech, má právo na jednu polovinu rady, aby bránila urážce nebo nespravedlnosti.
Ekkert ađ ūví ađ eiga viđskipti á klķsettinu.
Co je na něm špatného?
Það eru ómetanleg sérréttindi að eiga þátt í prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs ásamt ‚hinum heilögu.‘ — Matteus 24:14.
Je opravdu velkou výsadou účastnit se společně se ‚svatými‘ oznamování dobré zprávy o Božím Království. (Matouš 24:14)
Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana
Za desetminutse vsichnimuzi zamestnání # sejdoupred blokem
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Není neobvyklé, že jsou trestány za to, že jsou postrachem třídy nebo třídními šašky; je pro ně totiž těžké ovládat své chování a hodnotit následky svého jednání.
Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið?
Kdy jsme si naposled udělali čas na upřímný rozhovor, který by se netýkal výchovy našeho dítěte?
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
Tito studenti přečtou na pódiu přidělený úsek z Bible nebo ukážou, jak je možné určitý biblický námět vysvětlit někomu jinému.
(Orðskviðirnir 4:1; Kólossubréfið 3:21; Hebreabréfið 12:9) En eiga þessi ráð við nú á dögum?
(Přísloví 4:1; Kolosanům 3:21; Hebrejcům 12:9) Platí toto tvrzení i v dnešní době?
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni.
Vždy bychom však měli důkladně a s modlitbou uvažovat o specifických — a pravděpodobně jedinečných — stránkách konkrétní situace, v níž se nacházíme.
Ūú skalt láta umbúđirnar eiga sig, nema ūú viljir opna sáriđ aftur.
Nechte ten obvaz na pokoji, pokud nechcete znovu začít krvácet.
Hugleiðið merkingu þessara þriggja orða og hvernig þau eiga við það að halda sáttmála.
Zamyslete se nad významem těchto tří slov a nad tím, jak se vztahují k dodržování smluv.
Ég veit hvernig er ađ eiga erfiđa viku.
Já vím Co je to jako mít těžký týden.
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð.
13 Než mladý učiní krok oddanosti, měl by mít přiměřené poznání, aby chápal, oč jde, a měl by usilovat o osobní vztah k Bohu.
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni.
Mnozí lidé si však plně neuvědomují své duchovní potřeby nebo nevědí, kde je uspokojit.
Hvað eiga þjónar Jehóva sameiginlegt og hvernig gagnast það okkur?
Co mají Jehovovi služebníci společného a co díky tomu získáváš?
Þó að þessi kenning sé enn þá mjög útbreidd kemur ekkert fram í Biblíunni sem styður hana. Hún segir aftur á móti: „Þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt.“ — Prédikarinn 9:5.
Naopak se tam píše: „Živí si . . . uvědomují, že zemřou; ale pokud jde o mrtvé, ti si neuvědomují naprosto nic.“ (Kazatel 9:5)
Þeir sem eru trúir og ráðvandir og uppfylla kröfur Jehóva fá einkar hlýlegt boð frá honum: Þeir geta fengið að gista í „tjaldi“ hans. Hann býður þeim að tilbiðja sig og eiga ótakmarkaðan aðgang að sér með bæninni. — Sálmur 15:1-5.
Ti, kdo věrně dodržují Jehovovy požadavky, od něj dostávají laskavé pozvání — mohou být hosty v jeho „stanu“, což znamená, že ho mohou uctívat a kdykoli se k němu modlit. (Žalm 15:1–5)

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu eiga v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.