Co znamená đức tính v Vietnamština?
Jaký je význam slova đức tính v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đức tính v Vietnamština.
Slovo đức tính v Vietnamština znamená ctnost, přijatelnost, hodnota, jakost, kvalita. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova đức tính
ctnost(quality) |
přijatelnost(quality) |
hodnota(quality) |
jakost(quality) |
kvalita(quality) |
Zobrazit další příklady
6 Một đức tính khác đánh dấu người của Đức Chúa Trời là tính rộng lượng. 6 Jinou význačnou vlastností, podle níž se pozná Boží člověk, je štědrost. |
Các đức tính nào khiến Đức Giê-hô-va tỏ sự nhịn nhục? Které vlastnosti vysvětlují, proč je Jehova shovívavý? |
Đáng mừng thay, sự yêu thương cũng là đức tính nổi bật nhất của Ngài. A láska je jeho dominantní vlastností. |
Vun trồng những đức tính tín đồ Đấng Christ. Rozvíjej svou křesťanskou osobnost. |
Ba đức tính thiết yếu Tři životně důležité vlastnosti |
1, 2. (a) Người thờ phượng Đức Giê-hô-va được khuyến khích vun trồng đức tính nào? 1, 2. (a) Jakou vlastnost by Jehovovi služebníci měli projevovat? |
Đức tính này đòi hỏi một người biết nhìn nhận giới hạn của mình. Být skromný mimo jiné znamená uvědomovat si své nedostatky. |
Nghĩ về những đức tính của Đức Chúa Trời Přemýšlejme o Božích vlastnostech |
Họ đã vun trồng một số đức tính tốt. Rozvíjejí celou řadu znamenitých vlastností. |
GHEN—có phải là một đức tính mà tín đồ Đấng Christ nên vun trồng không? ŽÁRLIVOST — je to vlastnost, kterou by křesťané měli pěstovat? |
Vai trò của đức tính kiên trì Úloha trpělivosti |
NHÂN TỪ —Một đức tính được biểu lộ qua lời nói và hành động Laskavost – vlastnost, kterou dáváme najevo slovy i skutky |
Làm như vậy, chúng ta có thể nhận ra một số đức tính của Ngài. Na základě toho můžeme také poznat některé jeho vlastnosti. |
Và làm sao có thể bày tỏ đức tính này? A jak můžeme projevovat tuto vlastnost? |
3 Sự can đảm là một đức tính mạnh mẽ, dạn dĩ, dũng cảm. 3 Odvaha v sobě obsahuje sílu, statečnost, chrabrost. |
Đó là đức tính hay trạng thái của ai hay của vật gì tốt lành. Je to vlastnost nebo stav, při němž je někdo dobrý. |
Những đức tính nào? Jakými? |
Tình yêu thương—Đức tính thiết yếu Láska je nezbytná vlastnost |
Hinckley đã nói: “Một trong những giá trị lớn nhất ... là đức tính làm việc lương thiện. Hinckley řekl: „Jednou z největších hodnot... je ctnost poctivé práce. |
Đức tính chính của Đức Giê-hô-va là yêu thương, không phải nóng giận. Jehovovou převládající vlastností je láska, ne hněv. |
□ Các đức tính này sẽ giúp đỡ chúng ta thế nào? ◆ Jak pomohou tyto vlastnosti nám? |
12 Kiên nhẫn là một đức tính khác giúp chúng ta đào tạo môn đồ. 12 Další vlastností, která nám pomáhá při činění učedníků, je trpělivost. |
Các đức tính đó có phải là các đặc tính của cơ thể không? Byli to vlastnosti popisující fyzickou stránku osobnosti? |
□ Các đức tính nào đã giúp Giê-su thành một người giảng dạy tài giỏi? ◆ Které vlastnosti pomáhaly Ježíšovi, aby byl dobrým učitelem? |
• Ba đức tính nào sẽ giúp chúng ta tiếp tục cảnh giác về thiêng liêng? • Které tři vlastnosti nám pomohou zůstat duchovně ostražití? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu đức tính v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.