Co znamená đưa ra; v Vietnamština?
Jaký je význam slova đưa ra; v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đưa ra; v Vietnamština.
Slovo đưa ra; v Vietnamština znamená podat, předložit, uvést, ukázat, způsobit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova đưa ra;
podat(render) |
předložit(render) |
uvést(put) |
ukázat(exhibit) |
způsobit(raise) |
Zobrazit další příklady
(Học sinh có thể đưa ra các câu trả lời khác nhau. (Studenti mohou uvést různé odpovědi. |
Russell Ballard thuộc Nhóm Túc Số Mười Hai Vị Sứ Đồ đưa ra ba đề nghị sau đây: Russell Ballard z Kvora Dvanácti apoštolů nabízí tato tři doporučení: |
Chúng tôi đã đưa ra lựa chọn. Vybraly jsme si. |
An Ma đưa ra cho Cô Ri An Tôn một lý do để hy vọng. Alma poskytl Koriantonovi důvod k naději. |
Những chiếc ghế đã được đưa ra khỏi cỗ xe. Sedadla byla vzata z vozu. |
Việc truy cập Internet đưa ra thử thách cho nhiều người. A pro ty, kdo mají přístup k internetu, je situace ještě náročnější. |
Hãy để tôi đưa ra 2 ví dụ. Dám vám dva příklady. |
Đây là ý tưởng tôi đưa ra để lắng nghe những phàn nàn, kêu ca. Tento koncept jsem zavedla, abychom vyslyšeli stížnosti a mrzutosti. |
Anh, cũng bị ngi ngờ, trừ khi anh đưa ra được lời giải thích xác đáng Vy jste také podezřelý, jestli nám nepodáte dobré vysvětlení. |
Tôi đã đưa ra quyết định, John. Rozhoduju se sám, Johne. |
Đưa ra quan điểm thì đâu có chết ai. Po cestě jste viděla jisté věci. |
Hãy cho tôi biết khi anh đưa ra bản án và tôi sẽ thực thi công lý. Jakmile vyneseš rozsudek, dej mi vědět a spravedlnost bude vykonána. |
Đưa ra sự giải thích cần thiết. Poskytni potřebné vysvětlení. |
Yêu cầu lớp học nhận ra các lý do tại sao Gia Cốp đưa ra bài giảng này. Požádejte členy třídy, aby našli důvody, proč Jákob toto kázání přednesl. |
Tuy nhiên, quyết định nhận vào lại là do ủy ban tư pháp trước kia đưa ra. Nicméně o znovupřijetí rozhodne původní právní výbor. |
Yandex.Money đôi khi có thể đưa ra một thông báo lỗi. Služba Yandex.Money může občas zobrazit chybovou zprávu. |
Tuy nhiên, không một thông báo chi tiết nào về concert này được đưa ra. Nicméně žádné konkrétní datum této výměny nezaznělo. |
* Những nguy hiểm của việc đưa ra các quyết định mà không hội ý với Chúa là gì? * Jaká nebezpečí se skrývají v tom, když činíme rozhodnutí, aniž bychom se poradili s Pánem? |
Tôi muốn anh đưa ra bản đánh giá toàn diện. Chci, abyste vyhlásila pátrání. |
Tình huống nào đã khiến Chúa Giê-su phải đưa ra bằng chứng về lai lịch của mình? Jaké okolnosti přiměly Ježíše, aby poskytl doklady o tom, kým je? |
Đưa ra tin tốt là anh không cô đơn. Ale dobrá zpráva je, že nejsi sám. |
Và là những thông tin được đưa ra tệ nhất. Jsou to nejhůře prezentované informace. |
Anh chỉ đưa ra ý kiến thôi mà. Jen jsem řekl svůj názor. |
Martha đã đưa ra một khởi đầu nhỏ, như thể cô nhớ một cái gì đó. Martha zlehka start, jako by si na něco vzpomněla. |
Những ông Vua đôi khi thường đưa ra những phán quyết khủng khiếp. Nemusí králové někdy činit příšerná rozhodnutí? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu đưa ra; v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.