Co znamená dấu hiệu v Vietnamština?

Jaký je význam slova dấu hiệu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dấu hiệu v Vietnamština.

Slovo dấu hiệu v Vietnamština znamená znamení, značka, znak, známka, symbol. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dấu hiệu

znamení

(sign)

značka

(sign)

znak

(sign)

známka

(sign)

symbol

(sign)

Zobrazit další příklady

Luôn có các dấu hiệu.
Hypoteční podvodníci.
Nếu có dấu hiệu khác lạ, hãy mau mắn lắng nghe.
Jakmile se objeví určité náznaky, buďte ochotni naslouchat.
Chúng ta phải thể hiện dấu hiệu tiến triển.
Musíme ukázat náš pokrok.
Nơi này có dấu hiệu đã ở.
Tohle místo vypadá obydleně.
" Dấu hiệu đầu tiên của sự sống cho các tù nhân. "
Trestanci začínají projevovat první známky života.
Một dấu hiệu về sự Bắt Đầu của Kết Thúc.
Znamení začátku konce.
Dấu hiệu tốt đấy.
Je to dobré znamení.
Trước hết, hãy lưu ý đến cụm từ “dấu-hiệu trên đầu chỉ về quyền-phép”.
První důvod vyplývá ze slovního spojení „znamení autority“.
Họ không khóc, không cắt tóc hay mặc bao gai như dấu hiệu của sự ăn năn.
Nepláčí, nestříhají si vlasy ani si neoblékají pytlovinu na znamení pokání.
Dấu hiệu của lửa.
Stopy po ohni.
Vì vậy bạn kết thúc với trừ 20 theo các dấu hiệu gốc.
Takže skončíte s mínus 20 znamení radikál.
Không thấy dấu hiệu của ai hết.
Nikdo tu není.
Người ta gọi nó là Uru-Anna, - dấu hiệu của Thợ Săn.
Říkají tomu " Uruana ", znak lovce.
Đó là dấu hiệu tốt.
To je dobré znamení.
Chim Bồ Câu, Dấu Hiệu
Holubice, její znamení
Cô ta chỉ cần chút dấu hiệu.
Stačí jí stopa.
Điều gì chứng tỏ Đức Giê-hô-va bày tỏ dấu hiệu của Đức Chúa Trời thật?
Co dokazuje, že Jehova projevuje rys charakteristický pro pravého Boha?
“Đức Chúa Trời... đã sai thiên-sứ đến tỏ những điều đó [bằng các dấu hiệu]” (KHẢI-HUYỀN 1:1).
‚Bůh . . . vyslal svého anděla a . . . předložil je ve znameních.‘ — ZJEVENÍ 1:1.
Không bị xuất huyết nội... và chẳng có dấu hiệu tụ máu.
Nemá žádné vnitřní krvácení ani náznak pohmožděnin.
(b) Người ta sẽ phản ứng thế nào trước những dấu hiệu xuất hiện ở trên trời?
b) Jak to na lidi zapůsobí, až uvidí znamení na nebi?
Đó là một dấu hiệu của Thần Apollo.
To je znamení Apolla.
Dấu hiệu của hắn.
Znamení zla.
Anh không hề có dấu hiệu của phản ứng phụ nào từ việc dùng thuốc.
Nemáte žádné vedlejší účinky, což je u vašich léků neobvyklé.
Mà không có dấu hiệu đột nhập à?
Nějaké známky vloupání?
Từ hai ngày qua và hôm nay chúng tôi đã thấy khói và nhiều dấu hiệu khả nghi.
Už třetí den po sobě vidíme kouř a signály.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu dấu hiệu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.