Co znamená đảm bảo v Vietnamština?
Jaký je význam slova đảm bảo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat đảm bảo v Vietnamština.
Slovo đảm bảo v Vietnamština znamená zajistit, zaručit, ručit, záruka, zabezpečit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova đảm bảo
zajistit(insure) |
zaručit(insure) |
ručit(to guarantee) |
záruka(guarantee) |
zabezpečit(guarantee) |
Zobrazit další příklady
Các nhà khoa học phải đảm bảo là băng không bị lẫn tạp chất. Vědci si musí být jisti, že led není nijak kontaminován. |
Tôi đảm bảo bằng tính mạng mình. Dám na to i svůj život. |
Chỉ là lên trên lầu thôi, tớ đảm bảo sẽ rất nhanh. Jen rychle vyběhněte nahoru. |
Chúng ta sẽ đảm bảo tuyến thương lộ và sẽ quay lại đón con. Zajistíme obchodní cesty a vrátíme se pro tebe. |
Không có gì đảm bảo ta có thể điều khiển cô ta. Nevím, jestli ji uřídíme. |
Đảm bảo tài khoản Google Ads của bạn được liên kết với tài khoản Analytics. Ujistěte se, že je váš účet Google Ads propojen s účtem Analytics. |
Anh không đảm bảo Nepovídali jste, že se něco takového může stát. |
Các cơ sở có được đảm bảo không? Jsou předpoklady oprávněné? |
Làm việc với Doyle, đảm bảo là ta không có điểm yêu nào. Promluv si s Doylem, ujisti se, že nemáme slabiny. |
Nếu muốn xem lại video, hãy đảm bảo bạn đã lưu bản sao của video đó. Pokud ho chcete ještě sledovat, ujistěte se, že ho máte zálohované. |
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai. Hospodyně nám sdělila, že vás nečeká dřív než zítra. |
Họ đã gia tăng sự đảm bảo cho các chủ sỡ hữu, Zvýšily bezpečnost vlastníků. |
Tôi đảm bảo tình hình đã được kiểm soát. Ujišťuji vás, že mám situaci pod kontrolou. |
Tôi đáng được diện kiến ngài... để đảm bảo rằng ngài hiểu tiềm năng... to lớn của nó. Zasluhuji si audienci, abych mu mohl objasnit co úžasného dokáže. |
Là cố vấn trưởng của nhà vua, bổn phận của tôi là đảm bảo họ không nhận ra. Jako hlavní poradce krále je mou povinností zajistit, aby si toho nevšimli. |
Bạc sẽ giết được nó, nhưng cậu có thể chặt đầu nó để đảm bảo. Stříbrem to zabiješ, ale radši tomu usekni hlavu, aby sis byl jistý. |
Rồi bố phải đảm bảo lũ người này sẽ không bao giờ làm phiền chúng ta nữa. A musím se ujistit, že už nás ti lidé nebudou nikdy obtěžovat. |
Healy nói ông ấy sẽ viết một bức thư đảm bảo cho tôi. Healy řekl, že napíše dopis, kterým se za mě zaručí. |
Hơn nữa tôi đã đảm bảo nó không vượt ra khỏi giai đoạn qui hoạch Navíc se mi dostalo ujištění, že vše zůstalo ve stadiu plánů. |
Những người bên trong đảm bảo là khẳm tiền. Chceme se ujistit, že ti, co jsou uvnitř, už neodejdou. |
Chúng ta cần pháp chế để đảm bảo người dân không làm sai. Ale potřebujeme regulací zajistit to, že lidé systém nezahltí. |
Nếu các bạn chưa bỏ phiếu, tôi đảm bảo các bạn sẽ có cơ hội. Pokud jste ještě nebyli volit, budete mít příležitost. |
Tôi đảm bảo là Virgil không nghĩ vậy đâu. Řekl bych, že Virgil to vidí jinak. |
Hãy đảm bảo cung cấp tùy chọn cài đặt giá và bán hàng cho mục này. Nezapomeňte u této položky zadat ceny a nastavení prodeje. |
Tôi có thể đảm bảo là cô ko hợp đâu. Můžu tě ujistit, že ne. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu đảm bảo v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.