Co znamená cái đầu v Vietnamština?
Jaký je význam slova cái đầu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cái đầu v Vietnamština.
Slovo cái đầu v Vietnamština znamená hlava. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cái đầu
hlavanoun Tôi đã nhầm cái đầu phẳng của anh với bạn trai tôi. Spletla jsem si vaši plochou hlavu s hlavou mého přítele. |
Zobrazit další příklady
Phải, nếu tôi tìm được cái đầu mình, tôi sẽ đem đi kiểm tra. Jo, kdybych tak dokázal najít hlavu, dal bych si ji vyšetřit. |
Đây là cái đầu tiên. Tato je první. |
Có lẽ có một cách giúp ngươi vẫn giữ được cái đầu trên đôi vai mình. Možná, že existuje způsob, jak si udržet hlavu na ramenou. |
May là cái đầu tôi nó chưa rơi ra ấy, nhỉ? Ještě, že mám hlavu napevno na krku, co? |
Gặp nhau kiểu này thật không hay khi mà nửa cái đầu đang ở trong toilet. Není to nejlepší způsob seznámení, když mám hlavu na půl v záchodě. |
Ngửa, mày giữ lại được cái đầu. Hlava, a zachráníš si hlavu. |
Mấy cái đầu chì rất dễ gãy. Ty tužky byly pak rozbité. |
Cái đầu of nó! Mělo to hlavu! |
Cái đầu tiên, Là cái hôn nhẹ, đầy hứa hẹn, như vậy nè. Za prvé je cudný polibek, prostý príslibu, jako tento. |
Cái đầu tôi. Moje hlava. |
James, anh nâng cái đầu được không? Jamesi, vezmeš hlavu? |
Xin lỗi về chiếc xe và cái đầu của ông. Promiň za to auto a hlavu. |
Tôi còn phải cám ơn cổ về cái đầu gối này. To jí vděčím za tohle zranění. |
Jason, đây là lúc anh phải sử dụng cái đầu của mình. Jasone, tohle je přesně chvíle, kdy musíš použít mozek. |
Markus Kane đã treo giải # triệu đô la cho cái đầu của cậu Markus Kane vypsal na tvojí hlavu milion dolarů |
Vì cô đùa giỡn với cái đầu tôi. Dostala ses mi do hlavy. |
Cho cậu ăn, cho cậu mặc, Để rồi cậu chọc tức tôi vì cái đầu ngu đó à? Oblíkám tě, krmim tě, ale i tak mě tvoje neschopnost rozzuří. |
Mới cái đầu mày! Prdlajs nová! |
Giống như cái đầu tiên - thực ra họ bay về. To bylo jako první - jako že letěli zpět. |
Tôi đã có cái đầu tiên, và nó đã nổ trước mặt tôi Podobná mi bouchla do obličeje. |
Năm cái đầu tiên lúc nào chả khó. Prvních pět je nejtěžších. |
Cậu vẫn chưa hiểu điều đó trong cái đầu ngu của cậu sao hả? Copak ti to ještě nedošlo? |
Tôi phải đi kiểm tra cái đầu lại. Měl bych si nechat vyšetřit hlavu. |
Bước xa ra khỏi cái đầu. Odstup od tý hlavy, chlapče |
Một cái đầu bò, nhưng có một... Býčí hlava, ale... |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cái đầu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.