Co znamená blindur v Islandština?

Jaký je význam slova blindur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat blindur v Islandština.

Slovo blindur v Islandština znamená slepý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova blindur

slepý

adjectivemasculine (Neschopný vidět.)

Og nema ūú sért of blindur til ađ sjá ūađ, hann er ekki lengur eini vinur ūinn.
A jestli jsi tak slepý, že to nevidíš, on už není tvůj jediný přítel.

Zobrazit další příklady

17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus.
17 Zamysleme se nad situací, kdy Ježíš uzdravil muže posedlého démony, který byl slepý a nemohl mluvit.
Þar sem hann er blindur biður hann hana um að lesa blöðin fyrir sig.
Často ji žádá, aby mu četla naše časopisy.
FORELDRAR betlarans, sem verið hafði blindur, verða skelkaðir þegar þeir eru kallaðir fyrir faríseana.
KDYŽ jsou rodiče bývalého slepého žebráka předvoláni před farizey, mají strach.
12:9) Því miður er meirihluti mannkyns blindur fyrir áhrifum illu andanna. — 2. Kor.
12:9) Je smutné, že většina lidí si působení démonů vůbec neuvědomuje. (2. Kor.
Ég er blindur í alvörunni.
Jsem opravdu slepý.
En þjóð Jehóva, Ísrael, hefur verið ótrúr þjónn, andlega daufur og blindur.
Jehovův lid Izrael se však prokázal jako nevěrný sluha, který byl v duchovním smyslu hluchý a také slepý.
Hann er blindur.
Je slepý, pane.
Ertu blindur eđa hvađ?
Jsi slepej?
Annar er blindur, hinn heyrnarlaus.
Jeden je slepý, druhý hluchý.
Hann var blindur síðustu æviár sín.
Před koncem života oslepl.
Hvernig var manni, sem hafði verið blindur, umbunað fyrir að segja óhræddur sannleikann?
Jak byl jistý muž, který získal zrak, odměněn za to, že odvážně mluvil pravdu?
Maðurinn hafði verið blindur alla ævi og var vanur að vera í myrkri. Með því að fá sjónina hægt gat hann ef til vill lagað sig að björtu sólarljósinu.
Když se tomuto muži, který byl dlouhá léta navyklý na tmu, vracel zrak postupně, mohly se jeho oči přizpůsobit slunečnímu světlu.
Martin Tanley, þú skilur eftir þig slóð sem blindur getur fylgt
Martine Tanley, i lenochod by tě vystopoval
Hann er þá ennþá blindur.
Je tedy slepá.
Young Archie Harker frægur sig með því að fara upp garðinn og reyna að peep undir glugga- blindur.
Mladí Archie Harker se vyznamenal tím, že jde do dvora, a snaží se koukat pod oknem, žaluzie.
(Lúkas 6:22) Maður, sem fæðst hafði blindur og Jesús læknaði, trúði að Jesús væri Messías og þess vegna gerðu þeir hann samkundurækan.
(Lukáš 6:22) Protože muž od narození slepý a Kristem uzdravený uvěřil, že Ježíš je Mesiáš, vyhnali ho ze synagogy.
Og þú veist ekki, að þú ert vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“
Příčinou jejich žalostného duchovního stavu nebylo samotné bohatství.
Þótt bróðir Franz væri næstum blindur á efri æviárum hafði hann skarpa andlega sjón.
Přestože byl bratr Franz na sklonku života téměř slepý, měl stále ostrý duchovní zrak
Ég er blindur á öðru auganu, heyri varla neitt, fæ skyndilega skjálfta og taugakippi og man aldrei hvað ég var að hugsa
Jsem na jedno oko slepý, skoro neslyším, mám třas a nedokážu se soustředit
Frá alda öðli hefur ekki heyrst, að nokkur hafi opnað augu þess, sem blindur var borinn.
Odedávna nebylo nikdy slyšet, že někdo otevřel oči od narození slepého.
Þessi maður hafði verið blindur frá fæðingu. Hvar fékk hann sjónina?
Kde tento od narození slepý muž získal zrak?
11 Jesús var ekki blindur á hræsni þeirra sem reyndu að veiða hann í gildru.
11 Ježíš nenechal bez povšimnutí pokrytectví těch, kdo se ho snažili chytit do pasti.
Maður haldinn illum anda, sem er auk þess blindur og mállaus, er færður til hans.
K Ježíšovi přivedou muže posedlého démonem; je také slepý a nemůže mluvit.
5 Ástæðan fyrir því að Jesús var vinur þessara ófullkomnu manna var ekki sú að hann væri undanlátssamur eða blindur á galla þeirra.
5 Ježíš udržoval přátelství s těmito nedokonalými lidmi ne proto, že by byl příliš tolerantní nebo že by jejich nedostatky neviděl.
Alma var gerður mállaus og Páll blindur.
Alma oněměl a Pavel oslepl.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu blindur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.