Co znamená alveg v Islandština?

Jaký je význam slova alveg v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat alveg v Islandština.

Slovo alveg v Islandština znamená zcela, úplně, absolutní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova alveg

zcela

adverb

En sú fullyrðing getur ekki verið alveg rétt vegna þess að ópíum er deyfilyf, það sljóvgar fólk.
Tento výrok však nemůže být zcela pravdivý, protože opium je uklidňující prostředek, který lidi tlumí do otupělosti.

úplně

adverb

Að sjálfsögðu tekur ekkert sársaukann alveg í burtu.
Po pravdě nic úplně nesmaže bolest, kterou ze smrti někoho blízkého cítíte.

absolutní

adjective

Zobrazit další příklady

Ég er međ alveg rétta forritiđ.
Mám takový.
Ég veit alveg hvađ ég er ađ tala um.
Vím přesně o čem mluvím.
Ūú barđist viđ ūá af ūví ūér er bara alveg sama hvađ verđur um ūig.
Pral ses s nimi protože ti bylo jedno, co se ti může stát.
Einbeiti mér alveg ađ plötunum.
Naprosté odevzdání vinylům, víš?
Hann ræddi þetta allt við mig og var alveg rólegur.
Zůstal klidný a všechno to se mnou probral.
En ef líf okkar er í samræmi við sannleikann göngum við í ljósinu alveg eins og Guð.
Jestliže však jednáme v souladu s pravdou, jsme ve světle, stejně jako je ve světle Bůh.
Og ég ūori alveg ađ segja ūađ.
A nestydím se ti to říct.
Ekki alveg.
Ne tak úplně.
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘
7 Jehova přikázal zbývajícím pomazaným křesťanům na zemi, stejně jako kdysi proroku Jeremjášovi, aby ‚byli nad národy a nad královstvími, aby vykořeňovali a bořili a ničili a strhávali, stavěli a sázeli‘.
7 Jesús var jarðneskur sonur Guðs frá því að hann fæddist sem maður, alveg eins og hinn fullkomni Adam var ‚sonur Guðs.‘
7 Ježíš byl Božím Synem od chvíle, kdy se narodil jako člověk, stejně jako byl ‚Božím synem‘ dokonalý člověk Adam.
1: Alveg á kafi í prédikun fagnaðarerindisins (jv bls. 444 gr. 1– bls. 448 gr.
1: Intenzívně zaměstnáni kázáním dobré zprávy (jv s. 444, odst. 1–s. 448, odst.
Vottar Jehóva nú á dögum sýna skynsemi og breyta um starfsaðferðir þegar þeir verða fyrir árásum alveg eins og byggingarmennirnir í Jerúsalem gerðu.
Stejně jako stavitelé v Jeruzalémě přizpůsobili svůj pracovní postup vzniklé situaci, i svědkové Jehovovi dnes prozíravě přizpůsobují své metody kázání situacím, kdy jsou terčem útoku.
Ég skil alveg áætlanir.
Já vím, že nemáte moc času.
Rachel, ung bresk „au-pair“ stúlka í Þýskalandi, segir af eigin reynslu: „Taktu þátt í safnaðarlífinu alveg frá byrjun.
Dívka jménem Rachel, která je z Británie a pracuje jako au pair v Německu, z vlastní zkušenosti radí: „Okamžitě se zapoj do sboru.
Mér er líka alveg sama.
Stejně je mi to jedno.
(Jesaja 64:8) Þegar upp rennur tími Guðs til að endurlífga hina látnu mun hann vinna það kraftaverk, alveg eins og hann vann kraftaverk þegar hann skapaði fyrsta manninn.
(Izajáš 64:8) Proto Bible používá výraz ‚pamětní hrobky‘.
Ég fķr alveg međ hann.
Rozhodně mu zazvonil zvonek.
Sumir, sem hafa tengsl við söfnuðinn, gera það og vita ekki alveg í hvoru fótinn þeir eiga að stíga.
Někteří z těch, kteří jsou spojeni se sborem, takový pocit mají, a jsou nerozhodní.
Það verður alveg eins og sálmaritarinn Davíð sagði fyrir: „[Jehóva] varðveitir alla þá er elska hann, en útrýmir öllum níðingum.“ — Sálmur 145:20; Opinberunarbókin 19:11-21.
Bude to tak, jak předpověděl žalmista David: „Jehova střeží všechny, kteří ho milují, ale všechny ničemné vyhubí.“ — Žalm 145:20; Zjev. 19:11–21.
En, nú að ég er alveg viss um að ég hef ekki,
Ale teď, když jsem naprosto jistý, že se nikdo,
Ūú skrifar alveg eins og hann.
I ty píšeš jako on.
Ég get ūađ alveg.
To nic není.
Foreldrar þurfa því að hafa umsjón með börnunum og gefa þeim góðar biblíulegar leiðbeiningar um Netið, alveg eins þeir myndu gera í sambandi við val á tónlist eða kvikmyndum. — 1. Kor.
Rodiče proto musí na své děti dohlížet, a stejně jako je vedou při výběru hudby nebo filmů, je nutné, aby jim poskytovali správné biblické vedení při používání Internetu. (1. Kor.
Alveg eins og Nói getur þú gengið með Jehóva Guði sem vinur hans.
Stejně jako Noe můžete mít s Jehovou Bohem tak blízký vztah, jako mají přátelé.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu alveg v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.